Не Как Всегда
Nicht Wie Immer
Ходила
по
кругу
день
ото
дня
Ich
ging
im
Kreis,
Tag
für
Tag,
Не
верила
в
чудо,
пытаясь
понять
Glaubte
nicht
an
Wunder,
versuchte
zu
verstehen,
Кто
смотрит
на
меня
Wer
mich
da
ansieht
В
зеркал
отражениях
In
den
Spiegelbildern.
Ты
стал
откровением
среди
толпы
Du
wurdest
eine
Offenbarung
in
der
Menge,
Дал
мне
по
новой
себя
открыть
Hast
mir
ermöglicht,
mich
neu
zu
entdecken,
Но
тени
сомнений
Doch
die
Schatten
der
Zweifel
Мне
не
дают
забыть
Lassen
mich
nicht
vergessen,
Эти
голоса
зовут
назад
Diese
Stimmen
rufen
zurück,
Но
не
слушай,
что
они
говорят
Aber
höre
nicht,
was
sie
sagen.
Нам
без
любви
теперь
не
выстоять
Ohne
Liebe
können
wir
jetzt
nicht
bestehen,
В
мире
непростом,
полном
игр
и
слов,
чужой
истины
In
dieser
komplizierten
Welt,
voller
Spiele
und
Worte,
fremder
Wahrheiten.
Но
в
этот
раз
будет
не
как
всегда
Aber
dieses
Mal
wird
es
nicht
wie
immer
sein,
Чувство
новое,
безусловное
Ein
neues
Gefühl,
bedingungslos,
Ты
обними
меня
Umarme
mich.
Мы
верим
друг
другу
без
лишних
но
Wir
vertrauen
einander
ohne
Wenn
und
Aber,
Идем
до
конца,
все
поставив
на
кон
Gehen
bis
zum
Ende,
setzen
alles
auf
eine
Karte,
Явью
вдруг
стал
Plötzlich
wurde
Мой
давний
сказочный
сон
Mein
alter
märchenhafter
Traum
zur
Realität.
А
мир
наполняет
абсурд
новостей
Und
die
Welt
füllt
sich
mit
absurden
Nachrichten,
С
каждой
минутой
быстрей
и
быстрей
Mit
jeder
Minute
schneller
und
schneller,
Так
мало
смыслов
So
wenig
Sinn
В
шуме
последних
дней
Im
Lärm
der
letzten
Tage.
Нас
хотят
разбить
волны
фальшивые
Sie
wollen
uns
mit
falschen
Wellen
brechen,
Но
мы
сеем
свет
несокрушимого
Aber
wir
säen
das
Licht
des
Unzerstörbaren.
Нам
без
любви
теперь
не
выстоять
Ohne
Liebe
können
wir
jetzt
nicht
bestehen,
В
мире
непростом,
полном
игр
и
слов,
чужой
истины
In
dieser
komplizierten
Welt,
voller
Spiele
und
Worte,
fremder
Wahrheiten.
Но
в
этот
раз
будет
не
как
всегда
Aber
dieses
Mal
wird
es
nicht
wie
immer
sein,
Чувство
новое,
безусловное
Ein
neues
Gefühl,
bedingungslos,
Ты
обними
меня
Umarme
mich.
Нам
без
любви
теперь
не
выстоять
Ohne
Liebe
können
wir
jetzt
nicht
bestehen,
В
мире
непростом,
полном
игр
и
слов,
чужой
истины
In
dieser
komplizierten
Welt,
voller
Spiele
und
Worte,
fremder
Wahrheiten.
Но
в
этот
раз
будет
не
как
всегда
Aber
dieses
Mal
wird
es
nicht
wie
immer
sein,
Чувство
новое,
безусловное
Ein
neues
Gefühl,
bedingungslos,
Ты
обними
меня
Umarme
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): илья александрович попов, светлана николаевна аленина
Attention! Feel free to leave feedback.