Lyrics and translation Secret Garden - Always There (Int Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always There (Int Version)
Всегда рядом (Международная версия)
When
I
less
than
I
should
be
Когда
я
слабее,
чем
должен
быть,
And
I
just
can't
face
the
day
И
не
могу
взглянуть
в
лицо
новому
дню,
When
darkness
falls
surround
me
Когда
тьма
окутывает
меня,
And
I
just
can't
find
my
way
И
я
просто
не
могу
найти
свой
путь,
When
my
eyes
don't
clearly
see
Когда
мои
глаза
не
видят
ясно,
And
I
stumble
through
it
all
И
я
спотыкаюсь
на
каждом
шагу,
You
I
leaned
upon,
You
keep
me
strong
На
тебя
я
опираюсь,
ты
даешь
мне
силы,
And
you
rise
me
when
I
Fall
И
ты
поднимаешь
меня,
когда
я
падаю.
You
are
there
when
I
most
need
you
Ты
рядом,
когда
ты
мне
больше
всего
нужен,
You
are
there
so
constantly
Ты
рядом
всегда,
You
come
shining
through
Ты
проливаешь
свет,
You
always
do...
Ты
всегда
это
делаешь...
You
are
always
there
for
me
Ты
всегда
рядом
со
мной,
When
life
brings
me
to
my
knees
Когда
жизнь
ставит
меня
на
колени,
When
my
back
against
the
wall
Когда
я
прижат
к
стене,
You
are
standing
there
right
with
me
Ты
стоишь
рядом
со
мной,
Just
to
keep
me
standing
tall
Чтобы
я
мог
стоять
прямо.
Though
a
burden
I
may
be
Хотя
я
могу
быть
обузой,
You
don't
weary
you
don't
rest
Ты
не
устаешь,
ты
не
отдыхаешь,
You
are
reaching
out
to
carry
me
Ты
протягиваешь
руку,
чтобы
поддержать
меня,
And
I
know
my
heaven-blest
И
я
знаю,
что
благословлен
небесами.
You
are
there
when
I
most
need
you
Ты
рядом,
когда
ты
мне
больше
всего
нужен,
You
are
there
so
constantly
Ты
рядом
всегда,
You
come
shining
through
Ты
проливаешь
свет,
You
always
do...
Ты
всегда
это
делаешь...
You
are
always
there
for
me
Ты
всегда
рядом
со
мной,
You
are
there
when
I
most
need
you
Ты
рядом,
когда
ты
мне
больше
всего
нужен,
You
are
there
so
constantly
Ты
рядом
всегда,
You
come
shining
through
Ты
проливаешь
свет,
You
always
do...
Ты
всегда
это
делаешь...
You
are
always
there
for
me
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Brendan Joseph, Loevland Rolf U
Attention! Feel free to leave feedback.