Secret Rule - The King Has Fallen (Acoustic Version) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Secret Rule - The King Has Fallen (Acoustic Version)




The King Has Fallen (Acoustic Version)
Der König ist gefallen (Akustikversion)
Past and future walk with your life
Vergangenheit und Zukunft bestimmen dein Leben
They rule it
Sie beherrschen es
No escape to avoid
Kein Entkommen, um dem zu entgehen
To avoid it
Um ihm zu entgehen
All mistakes through the years
All die Fehler der Jahre
Weight on our shoulders
Lasten auf unseren Schultern
We have been surrounded
Wir sind umzingelt worden
We've a new destination
Wir haben ein neues Ziel
You won't break me down
Du wirst mich nicht brechen
Break me down
Mich nicht brechen
We are starting over
Wir fangen neu an
We're reborn for a new dawn
Wir sind wiedergeboren für einen neuen Morgen
Our dreams have been stolen
Unsere Träume wurden gestohlen
What you say what you say
Was du sagst, was du sagst
Is just to clear your conscience
Ist nur, um dein Gewissen zu beruhigen
Leaving us in the dark
Und lässt uns im Dunkeln zurück
We want to save our planet
Wir wollen unseren Planeten retten
Stop playing this game today
Hör auf, dieses Spiel heute zu spielen
We want to save our planet
Wir wollen unseren Planeten retten
Stop playing this game today
Hör auf, dieses Spiel heute zu spielen
Fast and furious the time
Rasant und ungestüm, die Zeit
Keeps going over
Vergeht immer weiter
We're scapegoats for your crimes
Wir sind Sündenböcke für deine Verbrechen
For your crimes
Für deine Verbrechen
We won't be your pawns
Wir werden nicht deine Bauern sein
To let you get a checkmate
Damit du Schachmatt setzen kannst
Now your king has fallen
Jetzt ist dein König gefallen
We've a new destination
Wir haben ein neues Ziel
You won't break me down
Du wirst mich nicht brechen
Break me down
Mich nicht brechen
We are starting over
Wir fangen neu an
We're reborn for a new dawn
Wir sind wiedergeboren für einen neuen Morgen
Our dreams have been stolen
Unsere Träume wurden gestohlen
What you say what you say
Was du sagst, was du sagst
Is just to clear your conscience
Ist nur, um dein Gewissen zu beruhigen
Leaving us in the dark
Und lässt uns im Dunkeln
We've a new destination
Wir haben ein neues Ziel
You won't break me down
Du wirst mich nicht brechen
Break me down
Mich nicht brechen
We are starting over
Wir fangen neu an
We're reborn for a new dawn
Wir sind wiedergeboren für einen neuen Morgen
Our dreams have been stolen
Unsere Träume wurden gestohlen
What you say what you say
Was du sagst, was du sagst
Is just to clear your conscience
Ist nur, um dein Gewissen zu beruhigen
Leaving us in the dark
Und lässt uns im Dunkeln





Writer(s): Angela Di Vincenzo


Attention! Feel free to leave feedback.