Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Morning Song
Как утренняя песня
Down
the
back
streets
of
my
mind
В
закоулках
моей
памяти
Some
old
friends
can
left
behind
Некоторых
старых
друзей
можно
оставить
позади
But
I'll
never
leave
you
there
Но
я
никогда
не
оставлю
тебя
там
I
will
always
be
there
Я
всегда
буду
рядом
Should
I
wake
up
some
morning
at
dawn
Если
я
проснусь
однажды
утром
на
рассвете
Are
we
call?
your
many
years
every
single
time
Могу
ли
я
позвонить?
все
эти
годы,
каждый
раз
And
I'll
go
on
chasing
a
dream
И
я
продолжу
гнаться
за
мечтой
Are
we
call?
your
many
years
every
single
time
Могу
ли
я
позвонить?
все
эти
годы,
каждый
раз
Like
a
morning
song
Как
утренняя
песня
Someone
singing
"Oh-oh
I
miss
you"
Кто-то
поет
"О-о,
я
скучаю
по
тебе"
A
morning
song
Утренняя
песня
Slowly
fading
"Oh-oh
I
miss
you"
Медленно
затихающая
"О-о,
я
скучаю
по
тебе"
And
the
echo
calling
out
your
name
to
me
И
эхо
зовет
меня
твоим
именем
And
the
footsteps
you
might
hear
И
шаги,
которые
ты
можешь
услышать
Floating
softly
in
the
air
Тихо
парящие
в
воздухе
It's
me
running
through
your
mind
Это
я
пробегаю
по
твоим
мыслям
If
you
look
back
in
time
Если
ты
оглянешься
назад
Should
you
wake
up
some
morning
afraid
Если
ты
проснешься
однажды
утром
в
страхе
You
can
call
my
name
I
needn't
turn
off
light
Ты
можешь
позвать
меня
по
имени,
мне
не
нужно
выключать
свет
Now
I
know
the
meaning
of
love
Теперь
я
знаю,
что
такое
любовь
I
just
call?
your
many
years
every
single
night
Я
просто
звоню?
все
эти
годы,
каждую
ночь
Like
a
morning
song
Как
утренняя
песня
Someone
singing
"Oh-oh
I
miss
you"
Кто-то
поет
"О-о,
я
скучаю
по
тебе"
A
morning
song
Утренняя
песня
Slowly
fading
"Oh-oh
I
miss
you"
Медленно
затихающая
"О-о,
я
скучаю
по
тебе"
And
the
echo
calling
out
your
name
to
me
И
эхо
зовет
меня
твоим
именем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bjorn hakanson, tim norell
Attention! Feel free to leave feedback.