Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Zhora
Kleiner Zhora
Railway
station,
a
last
farewell
Bahnhof,
ein
letztes
Lebewohl
Your
train
is
waiting
Dein
Zug
wartet
Still,
I
have
some
words
to
say
Trotzdem,
ich
habe
noch
ein
paar
Worte
zu
sagen
I'm
now
a
soldier
and
you're
my
son
Ich
bin
jetzt
Soldat
und
du
bist
mein
Sohn
From
this
war
you
must
be
brave
and
go
alone
Wegen
dieses
Krieges
musst
du
tapfer
sein
und
allein
gehen
Little
Zhora,
I
hold
you
to
my
chest
Kleiner
Zhora,
ich
drücke
dich
an
meine
Brust
Forgive
me,
son,
but
this
is
for
the
best
Vergib
mir,
Sohn,
aber
das
ist
das
Beste
I'll
stay
to
guard
our
home
Ich
bleibe,
um
unser
Zuhause
zu
bewachen
And
someday
you'll
come
back
Und
eines
Tages
wirst
du
zurückkommen
When
fear
is
gone
Wenn
die
Angst
vergangen
ist
In
my
hand
I
hold
your
little
toy
In
meiner
Hand
halte
ich
dein
kleines
Spielzeug
You
gave
it
as
a
memory
Du
gabst
es
mir
als
Erinnerung
But
soon
we'll
meet
when
the
sky
is
blue
Aber
bald
treffen
wir
uns
wieder,
wenn
der
Himmel
blau
ist
So
don't
forget
it's
always
me
and
you
Vergiss
also
nicht,
es
sind
immer
ich
und
du
I
hear
the
sirens,
rockets
come
Ich
höre
die
Sirenen,
Raketen
kommen
Soon
your
train
is
far
away
Bald
ist
dein
Zug
weit
weg
And
you're
safe,
my
son
Und
du
bist
sicher,
mein
Sohn
I'm
softly
whispering
your
name
Ich
flüstere
leise
deinen
Namen
And
promise
you
someday
there
will
be
peace
again
Und
verspreche
dir,
eines
Tages
wird
wieder
Frieden
sein
Little
Zhora,
I
hold
you
to
my
chest
Kleiner
Zhora,
ich
drücke
dich
an
meine
Brust
Forgive
me,
son,
but
this
is
for
the
best
Vergib
mir,
Sohn,
aber
das
ist
das
Beste
I'll
stay
to
guard
our
home
Ich
bleibe,
um
unser
Zuhause
zu
bewachen
And
someday
you'll
come
back
Und
eines
Tages
wirst
du
zurückkommen
When
fear
is
gone
Wenn
die
Angst
vergangen
ist
Little
Zhora,
I
hold
you
to
my
chest
Kleiner
Zhora,
ich
drücke
dich
an
meine
Brust
Forgive
me,
son,
but
this
is
for
the
best
Vergib
mir,
Sohn,
aber
das
ist
das
Beste
I'll
stay
to
guard
our
home
Ich
bleibe,
um
unser
Zuhause
zu
bewachen
And
someday
you'll
come
back
Und
eines
Tages
wirst
du
zurückkommen
When
fear
is
gone
Wenn
die
Angst
vergangen
ist
In
my
hand
I
hold
your
little
toy
In
meiner
Hand
halte
ich
dein
kleines
Spielzeug
The
one
you
gave
as
a
memory
Das,
das
du
mir
als
Erinnerung
gabst
But
soon
we'll
meet
when
the
sky
is
blue
Aber
bald
treffen
wir
uns
wieder,
wenn
der
Himmel
blau
ist
So
don't
forget
it's
always
me
and
you
Vergiss
also
nicht,
es
sind
immer
ich
und
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrei Mejeritcher, Andrei Mejricher, Tim Norell
Attention! Feel free to leave feedback.