Lyrics and translation Secret Weapon - Must Be the Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must Be the Music
Должна быть музыка
Flashing
lights
Мигающие
огни
Moving
to
the
beat
Движение
в
такт
Mirrored
walls
Зеркальные
стены
And
fog
at
your
feet
И
туман
у
твоих
ног
I'm
just
a
DJ
baby
Я
просто
диджей,
детка,
Mixing
for
you
Миксую
для
тебя,
I
will
not
stop
Я
не
остановлюсь,
Until
this
club
night
is
through
Пока
эта
клубная
ночь
не
закончится.
Must
be
the
music
Должна
быть
музыка,
It's
turning
me
on
Это
заводит
меня.
Must
be
the
music
Должна
быть
музыка,
I
cannot
go
wrong
Я
не
могу
ошибиться.
Must
be
the
music
Должна
быть
музыка,
It's
turning
me
on
Это
заводит
меня.
Must
be
the
music
Должна
быть
музыка,
I
cannot
go
wrong
Я
не
могу
ошибиться.
My
voice
is
on
Мой
голос
включен,
So
let
me
MC
Так
позволь
мне
быть
МС,
I'll
spin
my
records
Я
буду
крутить
свои
пластинки,
To
get
you
closer
to
me
Чтобы
ты
стала
ближе
ко
мне.
The
way
you
dance
То,
как
ты
танцуешь,
Is
blowing
my
mind
Сводит
меня
с
ума.
I'm
in
the
booth
Я
в
будке,
Watching
you
all
the
time
Наблюдаю
за
тобой
все
время.
Must
be
the
music
Должна
быть
музыка,
It's
turning
me
on
Это
заводит
меня.
Must
be
the
music
Должна
быть
музыка,
I
cannot
go
wrong
Я
не
могу
ошибиться.
Must
be
the
music
Должна
быть
музыка,
It's
turning
me
on
Это
заводит
меня.
Must
be
the
music
Должна
быть
музыка,
I
cannot
go
wrong
Я
не
могу
ошибиться.
DJs
may
come
Диджеи
могут
приходить
And
DJs
may
go
И
диджеи
могут
уходить,
But
I'm
the
best
baby
Но
я
лучший,
детка,
Don't
you
know
that
I
would
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
бы
For
loving
so
true
Ради
такой
любви,
Give
up
my
records
Отказался
бы
от
своих
пластинок
For
a
moment
with
you
Ради
мгновения
с
тобой.
Must
be
the
music
Должна
быть
музыка,
It's
turning
me
on
Это
заводит
меня.
Must
be
the
music
Должна
быть
музыка,
I
cannot
go
wrong
Я
не
могу
ошибиться.
Must
be
the
music
(now
baby)
Должна
быть
музыка
(ну
же,
детка),
It's
turning
me
on
Это
заводит
меня.
Must
be
the
music
Должна
быть
музыка,
I
cannot
go
wrong
Я
не
могу
ошибиться.
I'll
keep
it
hot
til
the
daylight
Я
буду
зажигать
до
рассвета,
I'll
keep
you
moving
all
through
the
night
Я
буду
двигаться
с
тобой
всю
ночь
напролет,
I'll
keep
it
hot
til
the
daylight
Я
буду
зажигать
до
рассвета,
I'll
keep
you
moving
all
through
the
night
Я
буду
двигаться
с
тобой
всю
ночь
напролет.
I'll
keep
it
hot
til
the
daylight
Я
буду
зажигать
до
рассвета,
I'll
keep
you
moving
all
through
the
night
Я
буду
двигаться
с
тобой
всю
ночь
напролет,
I'll
keep
it
hot
til
the
daylight
Я
буду
зажигать
до
рассвета,
I'll
keep
you
moving
all
through
the
night
Я
буду
двигаться
с
тобой
всю
ночь
напролет.
I
said
dance,
everybody,
everybody
just
clap
your
hands.
Я
сказал,
танцуйте
все,
все
хлопайте
в
ладоши.
I
said
we're
here
to
do,
what
we
wanna
do,
for
all
you
rocking
fans.
Я
сказал,
что
мы
здесь,
чтобы
делать
то,
что
хотим,
для
всех
вас,
зажигательных
фанатов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Prister, Michele Blackmon
Attention! Feel free to leave feedback.