Secreto El Famoso Biberón - Maldito Cupido - translation of the lyrics into German

Maldito Cupido - Secreto El Famoso Biberontranslation in German




Maldito Cupido
Verdammter Amor
Que Dios maldiga a Cupido
Möge Gott Amor verfluchen
Por haberte conocido
Dafür, dich kennengelernt zu haben
No quiero saber de amor
Ich will nichts von Liebe wissen
Que nadie me hable de amor
Niemand soll mir von Liebe erzählen
Que Dios maldiga a Cupido (que Dios maldiga a Cupido)
Möge Gott Amor verfluchen (möge Gott Amor verfluchen)
Por haberte conocido
Dafür, dich kennengelernt zu haben
No quiero saber de amor
Ich will nichts von Liebe wissen
Que nadie me hable de amor
Niemand soll mir von Liebe erzählen
Tu secreto mami
Dein Geheimnis, Mami
Tu papá secreto
Dein geheimer Papi
Que Dios maldiga a Cupido
Möge Gott Amor verfluchen
Por haberte conocido
Dafür, dich kennengelernt zu haben
No quiero saber de amor
Ich will nichts von Liebe wissen
Que nadie me hable de amor
Niemand soll mir von Liebe erzählen
Que Dios maldiga a Cupido
Möge Gott Amor verfluchen
Por haberte conocido
Dafür, dich kennengelernt zu haben
No quiero saber de amor
Ich will nichts von Liebe wissen
Que nadie me hable de amor
Niemand soll mir von Liebe erzählen
Una copa venció al dolor, solo quedan recuerdos
Ein Glas besiegte den Schmerz, nur Erinnerungen bleiben
No quiero flores, ni canciones, no creo en lo eterno
Ich will keine Blumen, keine Lieder, ich glaube nicht an das Ewige
Yo sigo vivo y en compañía de mi cuaderno
Ich lebe weiter und in Begleitung meines Notizbuchs
Por Cupido que se queme entero en el infiero
Von mir aus soll Amor ganz in der Hölle brennen
Dame romo
Gib mir Rum
Sigo bebiendo, porque sigo solo
Ich trinke weiter, weil ich immer noch allein bin
Y viviendo mi vida a mi modo
Und lebe mein Leben auf meine Art
No me importa que se jodan todos
Sollen sich doch alle zum Teufel scheren
¡Cupido váyase de ahí!
Amor, hau ab!
Dame romo (dame romo)
Gib mir Rum (gib mir Rum)
Sigo bebiendo, porque sigo solo
Ich trinke weiter, weil ich immer noch allein bin
Y viviendo mi vida a mi modo
Und lebe mein Leben auf meine Art
No me importa que se jodan todos
Sollen sich doch alle zum Teufel scheren
¡Cupido vayase de ahí!
Amor, hau ab!
Que Dios maldiga a Cupido
Möge Gott Amor verfluchen
Por haberte conocido
Dafür, dich kennengelernt zu haben
No quiero saber de amor (a no me hable de eso)
Ich will nichts von Liebe wissen (rede mit mir nicht darüber)
Que nadie me hable de amor
Niemand soll mir von Liebe erzählen
Que Dios maldiga a Cupido (que Dios maldiga a Cupido)
Möge Gott Amor verfluchen (möge Gott Amor verfluchen)
Por haberte conocido
Dafür, dich kennengelernt zu haben
No quiero saber de amor
Ich will nichts von Liebe wissen
Que nadie me hable de amor
Niemand soll mir von Liebe erzählen
Maldigo el día en que te conocí
Ich verfluche den Tag, an dem ich dich kennenlernte
Yo no sabía que iba a ser así
Ich wusste nicht, dass es so sein würde
Tu llorarás y sufrirás lo mismo que sufrí
Du wirst weinen und dasselbe leiden, was ich gelitten habe
A no me hables de amor
Sprich mich nicht auf Liebe an
No me hables de eso a
Rede mit mir nicht darüber
Dame romo
Gib mir Rum
Sigo bebiendo, porque sigo solo (yo sigo solo)
Ich trinke weiter, weil ich immer noch allein bin (ich bin immer noch allein)
Y viviendo mi vida a mi modo
Und lebe mein Leben auf meine Art
No me importa que se jodan todos (a la mierda)
Sollen sich doch alle zum Teufel scheren (scheiß drauf)
¡Cupido vayase de ahí!
Amor, hau ab!
Dame romo
Gib mir Rum
Sigo bebiendo, porque sigo solo
Ich trinke weiter, weil ich immer noch allein bin
Y viviendo mi vida a mi modo
Und lebe mein Leben auf meine Art
No me importa que se jodan todos
Sollen sich doch alle zum Teufel scheren
¡Cupido vayase de ahí!
Amor, hau ab!
Que Dios maldiga a Cupido
Möge Gott Amor verfluchen
Por haberte conocido
Dafür, dich kennengelernt zu haben
No quiero saber de amor
Ich will nichts von Liebe wissen
Que nadie me hable de amor
Niemand soll mir von Liebe erzählen
Que Dios maldiga a Cupido
Möge Gott Amor verfluchen
Por haberte conocido
Dafür, dich kennengelernt zu haben
No quiero saber de amor
Ich will nichts von Liebe wissen
Que nadie me hable de amor
Niemand soll mir von Liebe erzählen
¡Hey! Secreto
Hey! Secreto





Writer(s): Castillo Ariana Veronica


Attention! Feel free to leave feedback.