Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
siempre
ando
rulay
Ich
bin
immer
chillig
En
mi
maquinón
dando
vueltica
por
ahí
In
meinem
fetten
Schlitten,
dreh'
'ne
Runde
hier
rum
Pa'
mí
no
hay
liga,
no,
no
lo
hay
Für
mich
gibt's
keine
Konkurrenz,
nein,
die
gibt
es
nicht
Con
los
envidiosos
de
lejito
bye,
bye
Mit
den
Neidern,
von
Weitem,
bye,
bye
Yo
siempre
ando
rulay
Ich
bin
immer
chillig
En
mi
maquinón
dando
vueltica
por
ahí
In
meinem
fetten
Schlitten,
dreh'
'ne
Runde
hier
rum
Pa'
mí
no
hay
liga,
no,
no
lo
hay
Für
mich
gibt's
keine
Konkurrenz,
nein,
die
gibt
es
nicht
Con
los
envidiosos
de
lejito
bye,
bye
Mit
den
Neidern,
von
Weitem,
bye,
bye
Ando
como
dice
David
Ich
mach's,
wie
David
sagt
Con
tutuma
de
camello
Mit
'nem
Kamelhöcker-Gefäß
Payola
pa'
pelotero
Bestechungsgeld
für
den
Baseballspieler
Y
yo
con
to
la
prenda
de
ello
Und
ich
mit
all
ihren
Klunkern
Cuida'o
si
de
repente
te
da
un
yeyo
Pass
auf,
dass
du
nicht
plötzlich
'nen
Anfall
kriegst
Cuando
sepa
que
soy
millonario
y
no
tengo
sello
Wenn
sie
erfährt,
dass
ich
Millionär
bin
und
kein
Label
hab'
Yo,
yo
soy
una
estrella
Ich,
ich
bin
ein
Star
Que
en
la
oscuridad
nadie
brilla
mas
que
ella
Der
im
Dunkeln
heller
strahlt
als
jeder
andere
Donde
quiera
que
yo
piso
dejo
huella
Wo
immer
ich
auftrete,
hinterlasse
ich
Spuren
Mi
flow
es
peligroso
me
han
puesto
hasta
querella
Mein
Flow
ist
gefährlich,
man
hat
mich
sogar
angezeigt
Y
a
mí
no
me
importa
la
gente
que
hable
Und
mir
ist
egal,
was
die
Leute
reden
Porque
yo
toy
claro
que
tengo
mi
estilo
Denn
ich
weiß
genau,
ich
hab'
meinen
Stil
Quien
quiera
problema
que
vaye
a
los
pino
Wer
Ärger
will,
soll
sich
zu
den
Kiefern
verziehen
Porque
mientra
tanto
me
siento
tranquilo
Denn
währenddessen
fühl'
ich
mich
ruhig
Llevando
mujere
pa'
hoteles
y
casino
Bringe
Frauen
in
Hotels
und
Casinos
Dándole
bien
duro
embriagado
de
vino
Geb's
ihnen
richtig
hart,
berauscht
von
Wein
Que
yo
no
le
paro
al
maldito
vecino
Dass
ich
mich
nicht
um
den
verdammten
Nachbarn
schere
Porque
esta
calle
yo
se
como
la
camino
Denn
diese
Straße,
ich
weiß,
wie
ich
sie
gehe
Yo
siempre
ando
rulay
Ich
bin
immer
chillig
En
mi
maquinón
dando
vueltica
por
ahí
In
meinem
fetten
Schlitten,
dreh'
'ne
Runde
hier
rum
Pa'
mí
no
hay
liga,
no,
no
lo
hay
Für
mich
gibt's
keine
Konkurrenz,
nein,
die
gibt
es
nicht
Con
los
envidiosos
de
lejito
bye,
bye
Mit
den
Neidern,
von
Weitem,
bye,
bye
Yo
siempre
ando
rulay
Ich
bin
immer
chillig
En
mi
maquinón
dando
vueltica
por
ahí
In
meinem
fetten
Schlitten,
dreh'
'ne
Runde
hier
rum
Pa'
mí
no
hay
liga,
no,
no
lo
hay
Für
mich
gibt's
keine
Konkurrenz,
nein,
die
gibt
es
nicht
Con
los
envidiosos
de
lejito
bye,
bye
Mit
den
Neidern,
von
Weitem,
bye,
bye
Yo
siempre
ando
rulay
(rulay,
rulay)
Ich
bin
immer
chillig
(chillig,
chillig)
Con
un
flow
de
bandolero
Mit
einem
Banditen-Flow
Paro
en
la
esquina
siempre
josiando
el
dinero
Häng'
an
der
Ecke,
immer
am
Geld
hustlen
Te
quiere
parecer
a
mi
pero
Du
willst
so
sein
wie
ich,
aber
Tú
ta
en
olla
tu
ta
en
cardero
Du
bist
im
Eimer,
du
bist
im
Kessel
Yo
siempre
ando
rulay
Ich
bin
immer
chillig
En
mi
maquinón
dando
vueltica
por
ahí
In
meinem
fetten
Schlitten,
dreh'
'ne
Runde
hier
rum
Pa'
mí
no
hay
liga,
no,
no
lo
hay
Für
mich
gibt's
keine
Konkurrenz,
nein,
die
gibt
es
nicht
Con
los
envidiosos
de
lejito
bye,
bye
Mit
den
Neidern,
von
Weitem,
bye,
bye
Yo
siempre
ando
rulay
Ich
bin
immer
chillig
En
mi
maquinón
dando
vueltica
por
ahí
In
meinem
fetten
Schlitten,
dreh'
'ne
Runde
hier
rum
Pa'
mí
no
hay
liga,
no,
no
lo
hay
Für
mich
gibt's
keine
Konkurrenz,
nein,
die
gibt
es
nicht
Con
los
envidiosos
de
lejito
bye,
bye
Mit
den
Neidern,
von
Weitem,
bye,
bye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Odalis Perez
Album
Rulay
date of release
04-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.