Sector7 - But Not for Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sector7 - But Not for Me




Old man sunshine - listen you never tell me dreams come true
Старик солнышко, послушай, ты никогда не говоришь мне, что мечты сбываются.
Just try it - and all start a riot
Только попробуй - и начнется бунт.
Beatrice Fairfax don't you dare ever tell me she will care
Беатрис Фэрфакс не смей говорить мне что ей не все равно
I'm certain - it's the final curtain
Я уверен - это финальный занавес.
I never want to here from any cheerful Polly-Anna's
Я никогда не хочу быть здесь от какой-нибудь веселой Полли-Анны.
Who tell you fate supplies a mate - it's all bananas
Кто сказал тебе, что судьба поставляет тебе пару-это все бананы
They're writing songs of love - but not for me, a lucky star's above - but not for me
Они пишут песни о любви-но не для меня, счастливая звезда наверху-но не для меня.
With love to lead the way, I've found more clouds of gray
С любовью, чтобы проложить путь, я нашел еще больше серых облаков.
Than any Russian play - can guarantee
Чем любая русская пьеса-могу гарантировать.
I was a fool to fall - and get this way;
Я был дураком, что упал-и попал сюда.
Hi ho alas and also lackaday
Хай Хо увы и к тому же вялый
Although I can't dismiss the memory of her kiss
Хотя я не могу избавиться от воспоминаний о ее поцелуе.
I guess she's not - she's not for me
Думаю, она не ... она не для меня.
They're writing songs of love - but not for me, a lucky star's above - but not for me
Они пишут песни о любви-но не для меня, счастливая звезда наверху-но не для меня.
With love to lead the way, I've found more clouds of gray
С любовью, чтобы проложить путь, я нашел еще больше серых облаков.
Than any Russian play - can guarantee
Чем любая русская пьеса-могу гарантировать.
I was a fool to fall - and get this way;
Я был дураком, что упал-и попал сюда.
Hi ho alas and also lackaday
Хай Хо увы и к тому же вялый
Although I can't dismiss the memory of her kiss
Хотя я не могу избавиться от воспоминаний о ее поцелуе.
I guess she's not - she's not for me
Думаю, она не ... она не для меня.






Attention! Feel free to leave feedback.