Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary
wants
to
be
a
superwoman
Mary
will
eine
Superfrau
sein
But
is
that
really
in
her
head
Doch
ist
das
wirklich
in
ihrem
Kopf
But
I
just
want
to
live
each
day
to
love
her
Doch
ich
will
jeden
Tag
leben,
um
sie
zu
lieben
For
what
she
is
So
wie
sie
ist
Mary
wants
to
be
another
movie
star
Mary
will
ein
weiterer
Filmstar
sein
But
is
that
really
in
her
mind
Doch
ist
das
wirklich
in
ihrem
Sinn
And
all
the
things
she
wants
to
be
Und
all
die
Dinge,
die
sie
sein
will
She
needs
to
leave
behind
Muss
sie
hinter
sich
lassen
But,
very
well,
I
believe
I
know
you-very
well
Aber
sehr
gut,
ich
glaube,
ich
kenne
dich
- sehr
gut
Wish
that
you
knew
me
too-very
well
Wünschte,
du
kennst
mich
auch
- sehr
gut
And
I
think
I
can
deal
with
everything
going
through
your
head
Und
ich
denke,
ich
kann
mit
allem
umgehen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Very
well,
and
I
think
I
can
face-very
well
Sehr
gut,
und
ich
denke,
ich
kann
damit
umgehen
- sehr
gut
Wish
that
you
knew
me
too-very
well
Wünschte,
du
kennst
mich
auch
- sehr
gut
And
I
think
I
can
cope
with
everything
going
through
your
head
Und
ich
denke,
ich
kann
mit
allem
umgehen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Mary
wants
to
be
a
superwoman
Mary
will
eine
Superfrau
sein
And
try
to
boss
the
bull
around
Und
versucht,
den
Stier
zu
beherrschen
But
does
she
really
think
that
she
will
get
by
with
a
dream
Aber
glaubt
sie
wirklich,
dass
sie
mit
einem
Traum
durchkommt
My
woman
want
to
be
a
superwoman
Meine
Frau
will
eine
Superfrau
sein
And
I
just
had
to
say
good-bye
Und
ich
musste
mich
verabschieden
Because
I
can′t
spend
all
my
hours
start
to
cry
Weil
ich
nicht
meine
ganze
Zeit
mit
Weinen
verbringen
kann
But,
very
well,
I
believe
I
know
you
Aber
sehr
gut,
ich
glaube,
ich
kenne
dich
Very
well
wish
that
you
knew
me
too
Sehr
gut,
wünschte,
du
kennst
mich
auch
Very
well,
And
I
think
I
can
deal
with
everything
going
through
your
head
Sehr
gut,
und
ich
denke,
ich
kann
mit
allem
umgehen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Very
well,
think
that
I
know
you
too
Sehr
gut,
denke,
ich
kenne
dich
auch
Very
well,
wish
you
knew
me
like
I
know
you
Sehr
gut,
wünschte,
du
kennst
mich,
wie
ich
dich
kenne
Very
well,
but
I
think
I
can
deal
with
everything
going
through
your
head
Sehr
gut,
aber
ich
denke,
ich
kann
mit
allem
umgehen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Your
filthy
head
Deinem
dreckigen
Kopf
Very
well,
dum
dum
da,
dum
dum
da
Sehr
gut,
dum
dum
da,
dum
dum
da
Very
well,
wish
you
knew
me
too
Sehr
gut,
wünschte,
du
kennst
mich
auch
Very
well,
And
I
wish
I
could
think
of
everything
going
through
your
head
Sehr
gut,
und
ich
wünschte,
ich
könnte
an
alles
denken,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Very
well,
dum
dum
da,
dum
da,
dum
da
Sehr
gut,
dum
dum
da,
dum
da,
dum
da
Dum
dum
da,
dum
da,
very
well
Dum
dum
da,
dum
da,
sehr
gut
And
I
think
I
can
deal
with
everything
going
through
your
head
Und
ich
denke,
ich
kann
mit
allem
umgehen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
When
the
summer
came
you
were
not
around
Als
der
Sommer
kam,
warst
du
nicht
da
Now
the
summer's
gone
and
love
cannot
be
found
Jetzt
ist
der
Sommer
weg
und
Liebe
ist
nicht
zu
finden
Where
were
you
when
I
needed
you-last
winter,
my
love?
Wo
warst
du,
als
ich
dich
brauchte
- letzten
Winter,
meine
Liebe?
When
the
winter
came
you
went
further
south
Als
der
Winter
kam,
gingst
du
weiter
nach
Süden
Parting
from
love′s
nest,
leaving
me
in
doubt
Verließst
das
Nest
der
Liebe,
ließest
mich
im
Zweifel
Where
are
you
when
I
need
you,
like
right
now?
Wo
bist
du,
wenn
ich
dich
brauche,
genau
jetzt?
Our
love
is
at
an
end
Unsere
Liebe
ist
zu
Ende
But
you
say
now
you
have
changed
Aber
du
sagst
jetzt,
du
hast
dich
geändert
But
tomorrow
will
reflect
love's
past
Doch
morgen
wird
die
Vergangenheit
der
Liebe
reflektieren
When
the
winter
came
you
were
not
around
Als
der
Winter
kam,
warst
du
nicht
da
Through
the
bitter
winds
love
could
not
be
found
Durch
die
bitteren
Winde
konnte
Liebe
nicht
gefunden
werden
Where
were
you
when
I
needed
you,
last
winter,
my
love?
Wo
warst
du,
als
ich
dich
brauchte,
letzten
Winter,
meine
Liebe?
Oh
I
need
you
baby,
I
need
you
baby
Oh,
ich
brauche
dich,
Baby,
ich
brauche
dich,
Baby
Our
love
is
at
an
end
Unsere
Liebe
ist
zu
Ende
But
you
say
now
you
have
changed,
Aber
du
sagst
jetzt,
du
hast
dich
geändert,
But
tomorrow
will
reflect
love's
past
oh
Doch
morgen
wird
die
Vergangenheit
der
Liebe
reflektieren,
oh
Spring
will
fill
the
air
and
you
will
come
around,
Der
Frühling
wird
die
Luft
erfüllen
und
du
wirst
kommen,
With
your
summer
love
that
will
let
me
down,
Mit
deiner
Sommerliebe,
die
mich
enttäuschen
wird,
Where
were
you
when
I
needed
you,
last
winter,
my
love?
Wo
warst
du,
als
ich
dich
brauchte,
letzten
Winter,
meine
Liebe?
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Where
are
you
when
I
need
you,
like
right
now?
Wo
bist
du,
wenn
ich
dich
brauche,
genau
jetzt?
Right
now,
right
now,
right
now
Genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt
Where
were
you
when
I
needed
you
last
winter,
my
dear
Wo
warst
du,
als
ich
dich
letzten
Winter
brauchte,
meine
Liebe
I
need
you
baby,
I
need
you
baby,
I
need
you
baby
Ich
brauche
dich,
Baby,
ich
brauche
dich,
Baby,
ich
brauche
dich,
Baby
Oh,
Where
were
you
when
I
needed
you
last
winter,
last
winter
Oh,
wo
warst
du,
als
ich
dich
letzten
Winter
brauchte,
letzten
Winter
Yea,
Need
you
Baby,
need
you,
need
you
baby,
Ja,
ich
brauche
dich
Baby,
brauche
dich,
brauche
dich
Baby,
Oh,
you
want
me
too
need
you
baby
Oh,
du
willst,
dass
ich
dich
auch
brauche,
Baby
Oh
where
were
you
when
I
needed
you
last,
dear
Oh,
wo
warst
du,
als
ich
dich
zuletzt
brauchte,
Liebling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wonder Stevie
Attention! Feel free to leave feedback.