Sector7 - Superwoman - translation of the lyrics into German

Superwoman - Sector7translation in German




Superwoman
Superfrau
Mary wants to be a superwoman
Mary will eine Superfrau sein
But is that really in her head
Doch ist das wirklich in ihrem Kopf
But I just want to live each day to love her
Doch ich will jeden Tag leben, um sie zu lieben
For what she is
So wie sie ist
Mary wants to be another movie star
Mary will ein weiterer Filmstar sein
But is that really in her mind
Doch ist das wirklich in ihrem Sinn
And all the things she wants to be
Und all die Dinge, die sie sein will
She needs to leave behind
Muss sie hinter sich lassen
But, very well, I believe I know you-very well
Aber sehr gut, ich glaube, ich kenne dich - sehr gut
Wish that you knew me too-very well
Wünschte, du kennst mich auch - sehr gut
And I think I can deal with everything going through your head
Und ich denke, ich kann mit allem umgehen, was in deinem Kopf vorgeht
Very well, and I think I can face-very well
Sehr gut, und ich denke, ich kann damit umgehen - sehr gut
Wish that you knew me too-very well
Wünschte, du kennst mich auch - sehr gut
And I think I can cope with everything going through your head
Und ich denke, ich kann mit allem umgehen, was in deinem Kopf vorgeht
Mary wants to be a superwoman
Mary will eine Superfrau sein
And try to boss the bull around
Und versucht, den Stier zu beherrschen
But does she really think that she will get by with a dream
Aber glaubt sie wirklich, dass sie mit einem Traum durchkommt
My woman want to be a superwoman
Meine Frau will eine Superfrau sein
And I just had to say good-bye
Und ich musste mich verabschieden
Because I can′t spend all my hours start to cry
Weil ich nicht meine ganze Zeit mit Weinen verbringen kann
But, very well, I believe I know you
Aber sehr gut, ich glaube, ich kenne dich
Very well wish that you knew me too
Sehr gut, wünschte, du kennst mich auch
Very well, And I think I can deal with everything going through your head
Sehr gut, und ich denke, ich kann mit allem umgehen, was in deinem Kopf vorgeht
Very well, think that I know you too
Sehr gut, denke, ich kenne dich auch
Very well, wish you knew me like I know you
Sehr gut, wünschte, du kennst mich, wie ich dich kenne
Very well, but I think I can deal with everything going through your head
Sehr gut, aber ich denke, ich kann mit allem umgehen, was in deinem Kopf vorgeht
Your filthy head
Deinem dreckigen Kopf
Very well, dum dum da, dum dum da
Sehr gut, dum dum da, dum dum da
Very well, wish you knew me too
Sehr gut, wünschte, du kennst mich auch
Very well, And I wish I could think of everything going through your head
Sehr gut, und ich wünschte, ich könnte an alles denken, was in deinem Kopf vorgeht
Very well, dum dum da, dum da, dum da
Sehr gut, dum dum da, dum da, dum da
Dum dum da, dum da, very well
Dum dum da, dum da, sehr gut
And I think I can deal with everything going through your head
Und ich denke, ich kann mit allem umgehen, was in deinem Kopf vorgeht
When the summer came you were not around
Als der Sommer kam, warst du nicht da
Now the summer's gone and love cannot be found
Jetzt ist der Sommer weg und Liebe ist nicht zu finden
Where were you when I needed you-last winter, my love?
Wo warst du, als ich dich brauchte - letzten Winter, meine Liebe?
When the winter came you went further south
Als der Winter kam, gingst du weiter nach Süden
Parting from love′s nest, leaving me in doubt
Verließst das Nest der Liebe, ließest mich im Zweifel
Where are you when I need you, like right now?
Wo bist du, wenn ich dich brauche, genau jetzt?
Our love is at an end
Unsere Liebe ist zu Ende
But you say now you have changed
Aber du sagst jetzt, du hast dich geändert
But tomorrow will reflect love's past
Doch morgen wird die Vergangenheit der Liebe reflektieren
When the winter came you were not around
Als der Winter kam, warst du nicht da
Through the bitter winds love could not be found
Durch die bitteren Winde konnte Liebe nicht gefunden werden
Where were you when I needed you, last winter, my love?
Wo warst du, als ich dich brauchte, letzten Winter, meine Liebe?
Oh I need you baby, I need you baby
Oh, ich brauche dich, Baby, ich brauche dich, Baby
Our love is at an end
Unsere Liebe ist zu Ende
But you say now you have changed,
Aber du sagst jetzt, du hast dich geändert,
But tomorrow will reflect love's past oh
Doch morgen wird die Vergangenheit der Liebe reflektieren, oh
Spring will fill the air and you will come around,
Der Frühling wird die Luft erfüllen und du wirst kommen,
With your summer love that will let me down,
Mit deiner Sommerliebe, die mich enttäuschen wird,
Where were you when I needed you, last winter, my love?
Wo warst du, als ich dich brauchte, letzten Winter, meine Liebe?
La la la la la, la la la la la
La la la la la, la la la la la
La la la la la, la la la la la
La la la la la, la la la la la
Where are you when I need you, like right now?
Wo bist du, wenn ich dich brauche, genau jetzt?
Right now, right now, right now
Genau jetzt, genau jetzt, genau jetzt
Where were you when I needed you last winter, my dear
Wo warst du, als ich dich letzten Winter brauchte, meine Liebe
I need you baby, I need you baby, I need you baby
Ich brauche dich, Baby, ich brauche dich, Baby, ich brauche dich, Baby
Oh, Where were you when I needed you last winter, last winter
Oh, wo warst du, als ich dich letzten Winter brauchte, letzten Winter
Yea, Need you Baby, need you, need you baby,
Ja, ich brauche dich Baby, brauche dich, brauche dich Baby,
Oh, you want me too need you baby
Oh, du willst, dass ich dich auch brauche, Baby
Oh where were you when I needed you last, dear
Oh, wo warst du, als ich dich zuletzt brauchte, Liebling
Yea
Ja





Writer(s): Wonder Stevie


Attention! Feel free to leave feedback.