Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentre
mi
fumo
questa
appena
ti
vedo
Während
ich
diesen
hier
rauche,
sobald
ich
dich
sehe
Rosso
in
cielo
mi
scrivo
addosso
Rot
am
Himmel,
ich
schreibe
mir
auf
"A
morte
chi
ce
vo
a
zero"
"Tod
denen,
die
uns
auf
Null
haben
wollen"
Sotto
sembra
Las
Vegas
depha
sul
tempo
Unten
sieht
es
aus
wie
Las
Vegas,
Depha
im
Takt
Questa
non
c'ha
la
sesta
ma
l'ho
messa
davvero
Diese
hat
keinen
Sechsten,
aber
ich
habe
sie
wirklich
eingelegt
C'Ho
una
storia
che
vale
millie
no
stream
Ich
habe
eine
Geschichte,
die
tausend
Streams
wert
ist,
Anche
se
oggi
mi
sa
solo
quello
vogliono
senti
da
te
Auch
wenn
heute,
glaube
ich,
nur
das
von
dir
hören
wollen.
Stai
parlando
di
cose
che
ho
già
visto
che
te
posso
dì
Du
redest
von
Dingen,
die
ich
schon
gesehen
habe,
was
soll
ich
dir
sagen
Guarda
i
miei
sullo
schermo
ma
ci
trovi
in
street
Schau
meine
Leute
auf
dem
Bildschirm
an,
aber
du
findest
uns
auf
der
Straße
Tiette
stretto
il
nome
tuo
è
per
lui
che
ti
salvi
Halt
deinen
Namen
fest,
für
ihn
rettest
du
dich
Sorpasso
5 anni
in
G
R
A
ci
Überhole
5 Jahre
in
G
R
A
Ne
ho
quanto
basta
per
10
dentro
alle
Calvin
Ich
habe
genug
für
10
in
den
Calvins
Faccio
per
tre
da
6 anni
Ich
mache
es
für
drei
seit
6 Jahren
E
Non
c'è
modo
de
fermarsi
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit
aufzuhören
Nike
sempre
full
di
sassi
puoi
trovarmi
Nike
immer
voller
Steine,
du
kannst
mich
finden
In
posti
dove
non
andresti
mai
a
cercarci
An
Orten,
wo
du
nie
suchen
würdest
Coi
contanti
in
tasca
Mit
Bargeld
in
der
Tasche
Lei
mi
chiede
se
possiamo
beccarci
Sie
fragt
mich,
ob
wir
uns
treffen
können
Io
invece
so
sempre
stato
al
ciocco
a
non
Ich
war
stattdessen
immer
im
Schuppen,
um
nicht
Famme
mai
beccà
dai
bastard
Von
den
Bastarden
erwischt
zu
werden
Fanculo
la
tua
storia
triste
c'ho
altro
da
pensà
Scheiß
auf
deine
traurige
Geschichte,
ich
habe
anderes
zu
bedenken
Voglio
uscire
da
qua
col
sorriso
stampato
Ich
will
hier
raus
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
Ho
mio
boy
fermo
la
che
aspetta
che
gli
passa
Mein
Kumpel
wartet
darauf,
dass
es
vorbeigeht
E
quanti
altri
invece
che
so
passato
adesso
che
ci
siamo
Und
wie
viele
andere,
die
schon
gegangen
sind,
jetzt,
wo
wir
hier
sind
Li
ho
appena
contati
tutti
e
lo
rifaccio
Ich
habe
sie
gerade
alle
gezählt
und
ich
mache
es
nochmal
Tanto
pe
ricordatte
come
me
chiamo
Nur
um
dich
daran
zu
erinnern,
wie
ich
heiße
Tu
stai
a
contá
i
giorni
che
te
rimangono
Du
zählst
die
Tage,
die
dir
bleiben
Ma
ancora
dentro
'n
ce
sei
arrivato
Aber
du
bist
noch
nicht
drin
angekommen
Boy
m'aiuta
a
metterli
uno
sull'altro
e
sale
in
auto
Junge,
hilf
mir,
sie
übereinander
zu
legen
und
steig
ins
Auto
Che
non
era
quella
con
cui
è
imboccato
Das
war
nicht
das,
mit
dem
er
losgefahren
ist
Sto
a
salì
al
90esimo
piano
senza
lift
e
amo
Ich
steige
in
den
90.
Stock
ohne
Aufzug,
und
Liebling,
Già
chiuso
con
chi
ti
sei
avvicinato
Ich
habe
schon
abgeschlossen
mit
denen,
denen
du
dich
genähert
hast
Sta
vita
è
il
più
grande
impiccio
Dieses
Leben
ist
die
größte
Schwierigkeit,
Che
abbiamo
per
mano
Die
wir
in
der
Hand
haben
Tu
resta
all'angolo
finché
se
damo
Du
bleibst
in
der
Ecke,
bis
wir
uns
einigen
Sto
pensando
a
fa
andà
più
lento
il
battito
Ich
denke
daran,
meinen
Herzschlag
zu
verlangsamen
Ma
zozzi
non
rallentano
dietro
a
un
nome
cerchiato
Aber
die
Jungs
werden
nicht
langsamer
hinter
einem
eingekreisten
Namen
So
che
non
sai
com'è
Ich
weiß,
dass
du
nicht
weißt,
wie
es
ist
Mio
fratè
è
Raikkonen
quando
arriva
giù
al
Mein
Bruder
ist
Raikkonen,
wenn
er
runterkommt
Viale
nessuno
dietro
alle
chiappe
Zur
Allee,
keiner
hinter
ihm
Chiamalo
Iceman
Nenn
ihn
Iceman
No
che
non
c'ha
full
time
ma
tra
'n
po
stamo
Nein,
er
hat
keine
Vollzeitstelle,
aber
bald
sind
wir
Tutti
full
de
diamanti
e
già
lo
sai
te
Alle
voller
Diamanten
und
du
weißt
es
schon,
Süße
Sto
a
scrive
da
pe
la
strada
come
un
rider
e
ho
già
Ich
schreibe
von
der
Straße
aus
wie
ein
Fahrer
und
habe
schon
Fatto
partì
verso
di
te
un
rider
Einen
Fahrer
zu
dir
geschickt
Sto
co
chi
ancora
n'ha
mai
cambiato
side
Ich
bin
mit
denen,
die
noch
nie
die
Seite
gewechselt
haben
Te
inizia
a
impostà
il
timer
che
sto
dentro
Fang
an,
den
Timer
einzustellen,
denn
ich
bin
in
Alle
tue
casse,
ah
Deinen
Boxen,
ah
Li
ho
appena
contati
tutti
e
lo
rifaccio
Ich
habe
sie
gerade
alle
gezählt
und
ich
mache
es
nochmal
Tanto
pe
ricordatte
come
mi
chiamo
Nur
um
dich
daran
zu
erinnern,
wie
ich
heiße
Tu
stai
a
conta
i
giorni
che
te
rimangono
Du
zählst
die
Tage,
die
dir
bleiben
Ma
ancora
dentro
'n
ce
sei
arrivato
Aber
du
bist
noch
nicht
drin
angekommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edoardo Di Fazio
Album
BLK
date of release
20-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.