Lyrics and translation Seda Sayan - Ölemmi Yar
Akşam
olmuş
güneş
batmış
sen
yoksun
Уже
вечер,
солнце
зашло,
тебя
нет
İçmeyipte
hasretinden
ölem
mi
Могу
ли
я
не
пить
и
умереть
от
своей
тоски?
Aşkın
ile
alev
almış
bağrıma
Моя
любовь
загорелась
Yumruk
yumruk
vurmayıpta
ölem
mi
Могу
ли
я
умереть
и
не
ударить
кулаком?
Sen
bilmezsin
nedir
gönül
ağrısı
Ты
не
знаешь,
что
такое
боль
в
сердце
Sen
çekmedin
nedir
sevda
yarası
Ты
не
страдал,
какая
рана
любви
Sokağına
gelip
gece
yarısı
Приходи
на
твою
улицу
в
полночь
Ağlamayıp
ah
çekmeyip
ölem
mi
Могу
ли
я
не
плакать,
не
тянуть
и
не
умирать?
Ölem
mi
yar
ölem
mi
yar
ölem
mi
Могу
ли
я
умереть
или
умереть
или
умереть
İçemyipte
hasretinden
ölem
mi
Разве
я
не
могу
пить
и
умереть
от
своей
тоски?
Haretinden
alev
almış
bağrıma
Я
загорелся
от
твоей
жестокости.
Yumruk
yumruk
vurmayıpta
ölem
mi
Могу
ли
я
умереть
и
не
ударить
кулаком?
Sen
doluyken
her
hücresi
bedenin
Каждая
клетка
твоего
тела,
пока
ты
полон
Yollarına
düşmeyipte
ölem
mi
Могу
ли
я
не
мешать
им
и
умереть?
Özleminle
tutuşmuşken
yüreğim
Мое
сердце
зажжено
твоей
тоской
Gözyaşımla
söndürmeyip
ölem
mi
Могу
ли
я
не
потушить
слезы
и
умереть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kemal Taşceşme, şakir Askan
Attention! Feel free to leave feedback.