Seda Tripkolic - Gözlerinin Yeşilini Özledim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seda Tripkolic - Gözlerinin Yeşilini Özledim




Olamaz olamaz sensiz yârim
О, нет, нет, я наполовину без тебя
Kabir azabından beter hâlim
Я хуже мучений в могилах
Acılar, bütün derdim
Боль, все мои проблемы
Sensiz bir dünyayı neyleyim?
С кем я могу жить в мире без тебя?
Olamaz olamaz sensiz yârim
О, нет, нет, я наполовину без тебя
Kabir azabından beter hâlim
Я хуже мучений в могилах
Acılar, bütün derdim
Боль, все мои проблемы
Sensiz bir dünyayı neyleyim?
С кем я могу жить в мире без тебя?
Gözlerimi kapadım
Я закрыл глаза
Çizdim seni kalbime
Я нарисовал тебя в своем сердце
Açmam, nafile isteme
Я не открою, не проси напрасно
Son nefesimde ellerinde ben yoksam
Если у них нет меня на последнем дыхании
Sen de olma hiç bi' yerde
И ты тоже нигде не будь
Sadece benim ol hayata döndür
Просто будь моим, верни его к жизни
Yine beni kapılarını zorlama
Не заставляй меня снова открывать свои двери
Dünyan da dönmez ki bensiz
Твой мир тоже не вернется без меня
Bilirim soluk almak senin için çok zor
Я знаю, тебе тяжело дышать
Bu yolda söz verdik, pes etmek yakışmaz aşkımıza
Мы обещали на этом пути, что не стоит сдаваться нашей любви
İsteme, hadi al beni yine kendine
Не проси, давай, возьми меня еще раз.
Gitme tut ellerimi sayalım yine günleri
Не уходи, держи мои руки, давай снова посчитаем дни
Işığındım ben senin zor dileğiydim bu kalbe
Я был твоим светом, я был твоим трудным желанием к этому сердцу
Yalnız kalmam bilirim zor sensiz elimde kalemim
Я знаю, что не останусь один, с трудом держу ручку в руке без тебя
Her şeyimi yazdığım yine sensiz
Я все написал снова без тебя
Olamaz olamaz sensiz yârim
О, нет, нет, я наполовину без тебя
Kabir azabından beter hâlim
Я хуже мучений в могилах
Acılar, bütün derdim
Боль, все мои проблемы
Sensiz bir dünyayı neyleyim?
С кем я могу жить в мире без тебя?
Olamaz olamaz sensiz yârim
О, нет, нет, я наполовину без тебя
Kabir azabından beter hâlim
Я хуже мучений в могилах
Acılar, bütün derdim
Боль, все мои проблемы
Sensiz bir dünyayı neyleyim?
С кем я могу жить в мире без тебя?
Her yerde hayal yine aldı beni
Повсюду мечта снова забрала меня
Rüzgar olup sana döndürdü bu bedeni
Ветер превратил это тело в тебя
Gittiğimiz hayallerde canlanır yine düşlerim
В тех мечтах, куда мы уходим, я снова мечтаю
Kurdum yine boş hayaller bilirim
Я снова мечтал о пустых мечтах
Dönmen çok zor ah ölürüm yine
Тебе трудно вернуться, о, я снова умру
Dayanmaz bu kalp gidişine
Он не выдержит этого сердцебиения
Almaz kalbim birini
Мое сердце никого не возьмет
İçimden seni atmak kalpsiz
Бессердечно выбрасывать тебя из меня
Yaşamak kadar zor ben değil
Жить не так сложно, как мне
Her yer sen kokar sevgilim
Везде воняет тобой, дорогая
Gözlerini çok özledim
Я так скучаю по твоим глазам
Sen ellerin oldun, her yerde doğruyu duydum
У тебя были руки, я везде слышал правду.
Bilirim ben seni vurdum çok pişmanım ne olur dön
Я знаю, что застрелил тебя, я очень сожалею, пожалуйста, повернись.
Gözlerinin yeşilini özledim
Я скучаю по зеленым глазам ешила
Olamaz olamaz sensiz yârim
О, нет, нет, я наполовину без тебя
Kabir azabından beter hâlim
Я хуже мучений в могилах
Acılar, bütün derdim
Боль, все мои проблемы
Sensiz bir dünyayı neyleyim?
С кем я могу жить в мире без тебя?
Olamaz olamaz sensiz yârim
О, нет, нет, я наполовину без тебя
Kabir azabından beter hâlim
Я хуже мучений в могилах
Acılar, bütün derdim
Боль, все мои проблемы
Sensiz bir dünyayı neyleyim?
С кем я могу жить в мире без тебя?
Olamaz olamaz sensiz yârim
О, нет, нет, я наполовину без тебя
Kabir azabından beter hâlim
Я хуже мучений в могилах
Acılar, bütün derdim
Боль, все мои проблемы
Sensiz bir dünyayı neyleyim?
С кем я могу жить в мире без тебя?





Writer(s): Gökhan Kobaza, Seda Sular


Attention! Feel free to leave feedback.