Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Olur Gitme
Bitte geh nicht
Bu
muydu
bizim
bitmez
aşkımız
War
das
unsere
unendliche
Liebe?
Ah
yanar
kalbim
ellerinde
Ah,
mein
Herz
brennt
in
deinen
Händen.
Yok
ki
çare,
gel
gitme
Es
gibt
keine
Lösung,
komm,
geh
nicht.
Aşkımızı
terketme
Verlass
unsere
Liebe
nicht.
Öldüm
ben
aşkından
Ich
sterbe
an
deiner
Liebe.
Yok
ki
çare,
gel
gitme
Es
gibt
keine
Lösung,
komm,
geh
nicht.
Hayatımda
görmedim
ben
In
meinem
Leben
habe
ich
nicht
gesehen
Böyle
sevme,
terketme
Solche
Liebe,
verlass
[mich]
nicht.
Hayatımda
tanımadım
ben
senin
gibi
sahte
dolmaz
gönüllerde
In
meinem
Leben
habe
ich
niemanden
wie
dich
gekannt,
so
falsch,
[passend]
für
unerfüllte
Herzen.
Yaşanır
sevgilerde
kahpe
adın
dilimde,
mızrak
kalbimde
Lieben
werden
gelebt,
dein
Huren-Name
auf
meiner
Zunge,
ein
Speer
in
meinem
Herzen.
İçtim
yine
sevgilim
sana,
şerefine
değil
şerefsizliğine
Ich
habe
wieder
getrunken,
mein
Geliebter,
auf
dich,
nicht
auf
deine
Ehre,
sondern
auf
deine
Ehrlosigkeit.
Eğildim
yine
önünde,
gözlerim
yaş
doldu,
ne
olur
gitme
Ich
habe
mich
wieder
vor
dir
verbeugt,
meine
Augen
füllten
sich
mit
Tränen,
bitte
geh
nicht.
Bu
muydu
bizim
bitmez
aşkımız
War
das
unsere
unendliche
Liebe?
Ah
yanar
kalbim
ellerinde
Ah,
mein
Herz
brennt
in
deinen
Händen.
Yok
ki
çare,
gel
gitme
Es
gibt
keine
Lösung,
komm,
geh
nicht.
Aşkımızı
terketme
Verlass
unsere
Liebe
nicht.
Öldüm
ben
aşkından
Ich
sterbe
an
deiner
Liebe.
Yok
ki
çare,
gel
gitme
Es
gibt
keine
Lösung,
komm,
geh
nicht.
Hayatımda
görmedim
ben
In
meinem
Leben
habe
ich
nicht
gesehen
Böyle
sevme,
terketme
Solche
Liebe,
verlass
[mich]
nicht.
Yok
elimde
ellerin
ve
yok
ki
ne
ben
sensizim
Deine
Hände
sind
nicht
in
meinen,
und
ohne
dich
bin
ich
nichts.
Yokluğunsa
derbeder
ve
yalnız
seni
özledim
Deine
Abwesenheit
macht
mich
elend,
und
ich
habe
nur
dich
vermisst.
Ah
gözlerimde
tek
bir
damla
kaldı,
ben
sefil
Ah,
in
meinen
Augen
blieb
eine
einzige
Träne,
ich
bin
elend.
Gittiğinde
öldüm
yarim,
bilmesen
de
dost
kefil
Als
du
gingst,
starb
ich,
mein
Liebster,
auch
wenn
du
es
nicht
weißt,
Freunde
sind
Zeugen.
Sus
ve
dinle
son
dört
var
Sei
still
und
hör
zu,
die
letzte
Strophe
kommt.
Kaderde
de
hep
dert
var
Im
Schicksal
gibt
es
auch
immer
Kummer.
Sahte
gülüşlerse
zarar
Falsches
Lächeln
aber
schadet.
Her
gün
aynı
sahne
oynar
Jeden
Tag
spielt
sich
die
gleiche
Szene
ab.
Kandırılır
insan
ve
yalan
dolu
hayatlar
Menschen
werden
betrogen
und
Leben
voller
Lügen.
Gözler
ise
yaş
dolar,
şimdi
otur
ağla
yar
Die
Augen
aber
füllen
sich
mit
Tränen,
jetzt
setz
dich
hin
und
weine,
Liebster.
Bu
muydu
bizim
bitmez
aşkımız
War
das
unsere
unendliche
Liebe?
Ah
yanar
kalbim
ellerinde
Ah,
mein
Herz
brennt
in
deinen
Händen.
Yok
ki
çare,
gel
gitme
Es
gibt
keine
Lösung,
komm,
geh
nicht.
Aşkımızı
terketme
Verlass
unsere
Liebe
nicht.
Öldüm
ben
aşkından
Ich
sterbe
an
deiner
Liebe.
Yok
ki
çare,
gel
gitme
Es
gibt
keine
Lösung,
komm,
geh
nicht.
Hayatımda
görmedim
ben
In
meinem
Leben
habe
ich
nicht
gesehen
Böyle
sevme,
terketme
Solche
Liebe,
verlass
[mich]
nicht.
Hayatımda
tanımadım
ben
senin
gibi
sahte
dolmaz
gönüllerde
In
meinem
Leben
habe
ich
niemanden
wie
dich
gekannt,
so
falsch,
[passend]
für
unerfüllte
Herzen.
Yaşanır
sevgilerde
kahpe
adın
dilimde,
mızrak
kalbimde
Lieben
werden
gelebt,
dein
Huren-Name
auf
meiner
Zunge,
ein
Speer
in
meinem
Herzen.
İçtim
yine
sevgilim
sana,
şerefine
değil
şerefsizliğine
Ich
habe
wieder
getrunken,
mein
Geliebter,
auf
dich,
nicht
auf
deine
Ehre,
sondern
auf
deine
Ehrlosigkeit.
Eğildim
yine
önünde,
gözlerim
yaş
doldu,
ne
olur
gitme
Ich
habe
mich
wieder
vor
dir
verbeugt,
meine
Augen
füllten
sich
mit
Tränen,
bitte
geh
nicht.
Bu
muydu
bizim
bitmez
aşkımız
War
das
unsere
unendliche
Liebe?
Ah
yanar
kalbim
ellerinde
Ah,
mein
Herz
brennt
in
deinen
Händen.
Yok
ki
çare,
gel
gitme
Es
gibt
keine
Lösung,
komm,
geh
nicht.
Aşkımızı
terketme
Verlass
unsere
Liebe
nicht.
Öldüm
ben
aşkından
Ich
sterbe
an
deiner
Liebe.
Yok
ki
çare,
gel
gitme
Es
gibt
keine
Lösung,
komm,
geh
nicht.
Hayatımda
görmedim
ben
In
meinem
Leben
habe
ich
nicht
gesehen
Böyle
sevme,
terketme
Solche
Liebe,
verlass
[mich]
nicht.
Bu
muydu
bizim
bitmez
aşkımız
War
das
unsere
unendliche
Liebe?
Ah
yanar
kalbim
ellerinde
Ah,
mein
Herz
brennt
in
deinen
Händen.
Yok
ki
çare,
gel
gitme
Es
gibt
keine
Lösung,
komm,
geh
nicht.
Aşkımızı
terketme
Verlass
unsere
Liebe
nicht.
Öldüm
ben
aşkından
Ich
sterbe
an
deiner
Liebe.
Yok
ki
çare,
gel
gitme
Es
gibt
keine
Lösung,
komm,
geh
nicht.
Hayatımda
görmedim
ben
In
meinem
Leben
habe
ich
nicht
gesehen
Böyle
sevme,
terketme
Solche
Liebe,
verlass
[mich]
nicht.
Bu
muydu
bizim
bitmez
aşkımız
War
das
unsere
unendliche
Liebe?
Ah
yanar
kalbim
ellerinde
Ah,
mein
Herz
brennt
in
deinen
Händen.
Yok
ki
çare,
gel
gitme
Es
gibt
keine
Lösung,
komm,
geh
nicht.
Aşkımızı
terketme
Verlass
unsere
Liebe
nicht.
Öldüm
ben
aşkından
Ich
sterbe
an
deiner
Liebe.
Yok
ki
çare,
gel
gitme
Es
gibt
keine
Lösung,
komm,
geh
nicht.
Hayatımda
görmedim
ben
In
meinem
Leben
habe
ich
nicht
gesehen
Böyle
sevme,
terketme
Solche
Liebe,
verlass
[mich]
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kemal Taşceşme, Seda Sular, Tolga Güner
Attention! Feel free to leave feedback.