Seda Tripkolic - Sonu Gelmez - translation of the lyrics into German

Sonu Gelmez - Seda Tripkolictranslation in German




Sonu Gelmez
Endlos
Içimdeki hasretin yine rüzgarla
Die Sehnsucht in mir, wieder mit dem Wind
Döndü dolaştı sevdiğim
kehrte sie zurück, mein Geliebter,
Yine vurdu gözlerime
traf wieder meine Augen.
Gözyaşlarımı saklayamadım gizleyemedim
Ich konnte meine Tränen nicht verbergen, nicht verstecken.
Sensiz geçen her akşamda
An jedem Abend ohne dich
Yorgun bu bedenim
ist dieser mein Körper müde.
Geri dönmeni bekledim
Ich wartete auf deine Rückkehr.
Gidemem yapamazdım sensiz
Ich kann nicht gehen, ich könnte es nicht ohne dich.
Geceler şahidim
Die Nächte sind meine Zeugen.
Sonu gelmez biliyorum ben bu hasretin
Ich weiß, diese Sehnsucht nimmt kein Ende.
Istediklerim önüme hep bi engeldi beklediklerim
Was ich wollte, war immer ein Hindernis vor dem, was ich erwartete.
Kalamazdı gözlerim senden uzaga gitmeliyim bilmelisin
Meine Augen konnten nicht fern von dir bleiben, ich muss gehen, das musst du wissen.
Güneşin bana hiç doğmadığı gibi sende beni silmelisin
So wie die Sonne für mich nie aufging, so musst auch du mich auslöschen.
Gelmedi o bekledim bak
Er kam nicht, schau, ich wartete.
Günlerim geçti o dönmedi o
Meine Tage vergingen, er kehrte nicht zurück.
Gelmez bekleme görmez gözleri
Er kommt nicht, warte nicht, seine Augen sehen nicht.
Sevmez o
Er liebt nicht.
Bana kalan gönlüydü ezdi geçti o
Was mir von ihm blieb, war sein Herz, er zertrat es und ging vorbei.
Sensin sana gerek bırak ellere gitsin o
Du bist es, den du brauchst, lass ihn zu anderen gehen.
Satır satır yazardım
Zeile für Zeile schrieb ich,
Elimde yok bi anlamı
es hat keine Bedeutung mehr für mich.
Acımla başbaşaydım
Ich war allein mit meinem Schmerz.
Yokuşlar hep banaydı
Die Schwierigkeiten waren immer für mich bestimmt.
Dur dedim gitme
Ich sagte "Stopp", "Geh nicht".
Özledimde bende
Auch ich habe dich vermisst.
Gözlerimde yok bi bende
In meinen Augen gibt es kein 'Ich' mehr.
Çaresizde bende
Auch ich bin hilflos.
Içimde herşeyinle
In mir, mit allem von dir,
Yazarım kinimle
schreibe ich mit meinem Groll.
Dokunmak istemem
Ich will nicht berühren.
O eski sende yok biyerde
Dieses alte Du gibt es nirgendwo mehr.
Kör bu gözler usanmaz
Diese blinden Augen werden nicht müde.
Hislerimse sözler
Meine Gefühle aber sind Worte.
Sorsa özlem
Wenn die Sehnsucht fragt,
Bu kalpte bende seni izler
in diesem Herzen beobachte ich dich auch.
Geri dönmedikçe sen
Solange du nicht zurückkehrst,
Beklerim ben özledikçe
warte ich, während ich vermisse.
Adın dilimde yara
Dein Name ist eine Wunde auf meiner Zunge.
Gönül bu hepde darda
Dieses Herz ist immer in Not.
Ellerim semada
Meine Hände sind zum Himmel erhoben.
Bakardım hep umutla
Ich schaute immer mit Hoffnung.
Hayallerimde korku canlanırdı o an ve
In meinen Träumen erwachte die Angst in jenem Moment und
Sen bakardın ve bende saf bu kalple kanardım
Du schautest, und ich, mit diesem reinen Herzen, ließ mich täuschen.
Yanardım oysa kimselerde görmez ben kaçardım
Ich brannte, doch niemand sah es, ich floh.
Dağlardım gözlerimle kendimi aradım
Ich brannte mich mit meinen Blicken, ich suchte mich selbst.
Donardım uykularda
Ich erstarrte im Schlaf.
Rüya bu sen banaydın
Das ist ein Traum, du gehörtest mir.
Gelmedi o bekledim bak
Er kam nicht, schau, ich wartete.
Günlerim geçti o dönmedi o
Meine Tage vergingen, er kehrte nicht zurück.
Gelmez bekleme görmez gözleri
Er kommt nicht, warte nicht, seine Augen sehen nicht.
Sevmez o
Er liebt nicht.
Bana kalan gönlüydü ezdi geçti o
Was mir von ihm blieb, war sein Herz, er zertrat es und ging vorbei.
Sensin sana gerek bırak ellere gitsin o
Du bist es, den du brauchst, lass ihn zu anderen gehen.
Gelmedi o bekledim bak
Er kam nicht, schau, ich wartete.
Günlerim geçti o dönmedi o
Meine Tage vergingen, er kehrte nicht zurück.
Gelmez bekleme görmez gözleri
Er kommt nicht, warte nicht, seine Augen sehen nicht.
Sevmez o
Er liebt nicht.
Bana kalan gönlüydü ezdi geçti o
Was mir von ihm blieb, war sein Herz, er zertrat es und ging vorbei.
Sensin sana gerek...
Du bist es, den du brauchst...





Writer(s): Seda Sular


Attention! Feel free to leave feedback.