Sedat Anar - Hüsn ü Aşk İçin Deyiş - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sedat Anar - Hüsn ü Aşk İçin Deyiş




Hüsn ü Aşk İçin Deyiş
Слова о Хусне и Ашк
Gâlib gibi sad hezâr meftun
Словно Галиб, тысячи пленены твоей красотой,
Sahrâ-yı mahabbetinde Mecnun
В пустыне любви твоей я как Меджнун.
Olmaz yine kimse zâr u dil-hun
Никто так, как я не страдал, не был убит горем,
Her cevrine ehl-i derd memnun
Но сердце, полное боли, радо каждому твоему наказанью.
Amma ki ne çare bi-vefâdır
Но что поделать, ты бессердечна,
Biçare gönül gamıyla yansın
Бедное сердце обречено гореть в огне разлуки.
Tek ol büt-i ateşin inansın
Ты - идол, а я - огонь, что горит пред тобой,
Hun-âbe-i hecre can boyansın
Тело мое - храм, а душа окрашена кровью.
Mahmur gözi şerâba kansın
Глаза мои, словно у Махмура, полны вина,
Her kahrına bin kerem fedadır
За каждый твой гнев я отдам тысячу благодеяний.





Writer(s): Sedat Anar, Seyh Galip


Attention! Feel free to leave feedback.