Lyrics and translation Sedat Uçan - Medine'nin Yollarına
SEDAT
UÇAN
HAYRANI
Bir
gün
deyip
nasip
olsam,
Если
бы
я
мог
однажды
назвать
СЕДАТА
ЛЕТАЮЩИМ
ФАНАТОМ,
Medine'nin
yollarına,
К
дорогам
Медины,
Bu
biçare
olan
gönlüm,
Это
мое
несчастное
сердце,
Düştü
hasret
narlarına.
Он
тосковал
по
их
гранатам.
Ah
Medine'm
gelemedim,
О,
моя
Медина,
я
не
смог
приехать,
Gül
desteler
deremedim,
Я
не
мог
собрать
колоды
роз,
Murat
dedim,
dua
ettim,
Я
сказал
Мурат,
я
помолился,
Muradıma
eremedim.
Murada
транспортное
я
не
обрел.
Hazırlanır
hacıları,
Подготовленные
паломники,
Güzel
nurlu
bacıları,
Красивые
сестры
Нурлу,
Benden
de
selam
götürün,
Передавайте
привет
от
меня.,
Ey
Medine
yolcuları!
О
путники
Медины!
Ah
Medine'm
gelemedim,
О,
моя
Медина,
я
не
смог
приехать,
Gül
desteler
deremedim,
Я
не
мог
собрать
колоды
роз,
Murat
dedim,
dua
ettim,
Я
сказал
Мурат,
я
помолился,
Muradıma
eremedim.
Murada
транспортное
я
не
обрел.
Sinem
yara
kapanmıyor,
Синем
рана
не
закрывается,
Hasret
ile
yaşanmıyor,
Он
не
живет
с
тоской,
Medine'ye
gönül
verdim,
Я
отдал
сердце
Медине,
Derdim
büyük
çekilmiyor.
Моя
проблема
не
в
том,
чтобы
быть
большой.
Ah
Medine'm
gelemedim,
О,
моя
Медина,
я
не
смог
приехать,
Gül
desteler
deremedim,
Я
не
мог
собрать
колоды
роз,
Murat
dedim,
dua
ettim,
Я
сказал
Мурат,
я
помолился,
Muradıma
eremedim.
Murada
транспортное
я
не
обрел.
Dilediğim,
erişeyim,
То,
что
я
пожелаю,
я
получу
доступ,
Sevdiğimle
görüşeyim,
Я
поговорю
со
своей
любимой.,
Hakk
yeter
ki
nasip
etse,
Если
бы
только
Он
был
достоин,
Öleceksem
de
öleyim.
Если
мне
суждено
умереть,
также
и
умереть.
Ah
Medine'm
gelemedim,
О,
моя
Медина,
я
не
смог
приехать,
Gül
desteler
deremedim,
Я
не
мог
собрать
колоды
роз,
Murat
dedim,
dua
ettim,
Я
сказал
Мурат,
я
помолился,
Muradıma
eremedim.
Murada
транспортное
я
не
обрел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.