Lyrics and translation Sedat Uçan - Medine'nin Yollarına
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medine'nin Yollarına
На пути в Медину
SEDAT
UÇAN
HAYRANI
Bir
gün
deyip
nasip
olsam,
ПОКЛОННИК
СЕДАТА
УЧАНА
Однажды,
если
суждено,
Medine'nin
yollarına,
На
пути
в
Медину,
Bu
biçare
olan
gönlüm,
Эта
бедная
моя
душа,
Düştü
hasret
narlarına.
В
пламени
тоски
горит.
Ah
Medine'm
gelemedim,
Ах,
Медина,
я
не
смог
прибыть,
Gül
desteler
deremedim,
Букет
роз
тебе
не
смог
подарить,
Murat
dedim,
dua
ettim,
Мечтал,
молился,
Muradıma
eremedim.
Но
цели
своей
не
достиг.
Hazırlanır
hacıları,
Готовятся
хаджи,
Güzel
nurlu
bacıları,
Прекрасные,
озарённые
светом
сестры,
Benden
de
selam
götürün,
Передайте
от
меня
привет,
Ey
Medine
yolcuları!
О,
путники,
идущие
в
Медину!
Ah
Medine'm
gelemedim,
Ах,
Медина,
я
не
смог
прибыть,
Gül
desteler
deremedim,
Букет
роз
тебе
не
смог
подарить,
Murat
dedim,
dua
ettim,
Мечтал,
молился,
Muradıma
eremedim.
Но
цели
своей
не
достиг.
Sinem
yara
kapanmıyor,
Рана
в
груди
не
заживает,
Hasret
ile
yaşanmıyor,
С
тоской
в
сердце
жить
невозможно,
Medine'ye
gönül
verdim,
Я
сердцем
тебе
предан,
Медина,
Derdim
büyük
çekilmiyor.
Моя
боль
невыносима.
Ah
Medine'm
gelemedim,
Ах,
Медина,
я
не
смог
прибыть,
Gül
desteler
deremedim,
Букет
роз
тебе
не
смог
подарить,
Murat
dedim,
dua
ettim,
Мечтал,
молился,
Muradıma
eremedim.
Но
цели
своей
не
достиг.
Dilediğim,
erişeyim,
Всё,
чего
я
желаю,
это
достичь
тебя,
Sevdiğimle
görüşeyim,
Увидеться
с
той,
кого
люблю,
Hakk
yeter
ki
nasip
etse,
Если
Аллах
даст
мне
такую
участь,
Öleceksem
de
öleyim.
Я
готов
умереть.
Ah
Medine'm
gelemedim,
Ах,
Медина,
я
не
смог
прибыть,
Gül
desteler
deremedim,
Букет
роз
тебе
не
смог
подарить,
Murat
dedim,
dua
ettim,
Мечтал,
молился,
Muradıma
eremedim.
Но
цели
своей
не
достиг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.