Lyrics and translation Sedat Uçan - Seferim Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seferim Var
У меня путешествие
SEDAT
UÇAN
HAYRANI
Gîdîyorum
ol
Resule
Поклонник
Седата
Учана
поёт:
Отправляюсь
я
к
Посланнику,
Canlar
canı
gonca
güle
К
душе
всех
душ,
к
цветку
из
цветов.
Tez
haber
salın
bülbüle
Передай
скорей
весть
соловью,
Seferîm
var
Medîne'ye
У
меня
путешествие
в
Медину.
Gelîn
canlar
sîzde
gelîn
Пойдёмте,
души,
пойдёмте
и
вы,
Bu
nurlu
yolda
yükselîn
На
этом
светлом
пути
возвыситесь.
Bu
kervan
gönül
kervanı
Этот
караван
— караван
сердец,
Ordadır
canların
canı
Там
душа
всех
душ
обитает.
Görünüyor
yeşîl
kubbe
Зелёный
купол
уже
виден,
Selam
olsun
ol
habîbe
Мир
и
благословение
той
семье.
Hele
bakın
şu
nasîbe
Посмотри
же
на
эту
милость,
Seferîm
var
Medîne'ye
У
меня
путешествие
в
Медину.
Gelîn
canlar
sîzde
gelîn
Пойдёмте,
души,
пойдёмте
и
вы,
Bu
nurlu
yolda
yükselîn
На
этом
светлом
пути
возвыситесь.
Bu
kervan
gönül
kervanı
Этот
караван
— караван
сердец,
Ordadır
canların
canı
Там
душа
всех
душ
обитает.
Yalın
ayak
yanık
yürek
Босыми
ногами,
с
горящим
сердцем
Yürü
gîdek
onu
görek
Пойдём,
взглянем
на
Него,
Görünüyor
yeşîl
dîrek
Зелёный
минарет
уже
виден,
Seferîm
var
Medîne'ye
У
меня
путешествие
в
Медину.
Gelîn
canlar
sîzde
gelîn
Пойдёмте,
души,
пойдёмте
и
вы,
Bu
nurlu
yolda
yükselîn
На
этом
светлом
пути
возвыситесь.
Bu
kervan
gönül
kervanı
Этот
караван
— караван
сердец,
Ordadır
canların
canı
Там
душа
всех
душ
обитает.
Gîdîyorum
yane
yane
Иду
я,
стеная,
Bu
yorgun
gönül
dîvane
Это
усталое
сердце
безумно,
Yıkıldım
oldum
vîrane
Разрушен
я,
опустошён,
Seferîm
var
Medîne'ye
У
меня
путешествие
в
Медину.
Gelîn
canlar
sîzde
gelîn
Пойдёмте,
души,
пойдёмте
и
вы,
Bu
nurlu
yolda
yükselîn
На
этом
светлом
пути
возвыситесь.
Bu
kervan
gönül
kervanı
Этот
караван
— караван
сердец,
Ordadır
canların
canı
Там
душа
всех
душ
обитает.
Ne
mübarek
seferdîr
О,
благословенный
предводитель,
Özlüyorum
senelerdîr
Скучаю
по
тебе
много
лет,
Ya
Rab
ol
Resule
erdîr
О
Аллах,
приведи
меня
к
Твоему
Посланнику,
Seferîm
var
Medîne'ye
У
меня
путешествие
в
Медину.
Gelîn
canlar
sîzde
gelîn
Пойдёмте,
души,
пойдёмте
и
вы,
Bu
nurlu
yolda
yükselîn
На
этом
светлом
пути
возвыситесь.
Bu
kervan
gönül
kervanı
Этот
караван
— караван
сердец,
Ordadır
canların
canı
Там
душа
всех
душ
обитает.
Sedat
Uçan
ilahilerinden
seferim
var
medineye
videosu
Седат
Учан
исполняет
нашид
"У
меня
путешествие
в
Медину".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.