Sedat Uçan - Seni Çok Seviyorum - translation of the lyrics into German

Seni Çok Seviyorum - Sedat Uçantranslation in German




Seni Çok Seviyorum
Ich liebe Dich sehr
Sen Mekke'den doğan güneş
Du bist die Sonne, die aus Mekka aufgeht
Sen kalplerde yanan ateş
Du bist das Feuer, das in Herzen brennt
Sen Muhammed, Ahmed, Kureyş
Du bist Muhammad, Ahmed, Quraysh
Seni çok seviyorum
Ich liebe dich sehr
Sen Muhammed, Ahmed, Kureyş
Du bist Muhammad, Ahmed, Quraysh
Seni çok seviyorum
Ich liebe dich sehr
Ya Muhammed
O Muhammad
Ya Nur Ahmed
O Nur Ahmed (Licht Ahmed)
Ya Can Ahmed
O Can Ahmed (Seele/Liebster Ahmed)
Seni çok, çok seviyorum
Ich liebe dich sehr, sehr
Ya Muhammed
O Muhammad
Ya Nur Ahmed
O Nur Ahmed (Licht Ahmed)
Ya Can Ahmed
O Can Ahmed (Seele/Liebster Ahmed)
Seni çok, çok seviyorum
Ich liebe dich sehr, sehr
Sen çöllerin yağmurusun
Du bist der Regen der Wüsten
Sen alemin onurusun
Du bist die Ehre der Welten
Sen zülmeti boğan nursun
Du bist das Licht, das die Finsternis vertreibt
Seni çok seviyorum
Ich liebe dich sehr
Sen zülmeti boğan nursun
Du bist das Licht, das die Finsternis vertreibt
Seni çok seviyorum
Ich liebe dich sehr
Ya Muhammed
O Muhammad
Ya Nur Ahmed
O Nur Ahmed (Licht Ahmed)
Ya Can Ahmed
O Can Ahmed (Seele/Liebster Ahmed)
Seni çok, çok seviyorum
Ich liebe dich sehr, sehr
Ya Muhammed
O Muhammad
Ya Nur Ahmed
O Nur Ahmed (Licht Ahmed)
Ya Can Ahmed
O Can Ahmed (Seele/Liebster Ahmed)
Seni çok, çok seviyorum
Ich liebe dich sehr, sehr
Sen Allah'ın fermanısın
Du bist Allahs Gebot
Sen dertlerin dermanısın
Du bist das Heilmittel für Leiden
Sen Nebiler Sultanısın
Du bist der Sultan der Propheten
Seni çok seviyorum
Ich liebe dich sehr
Sen Nebiler Sultanısın
Du bist der Sultan der Propheten
Seni çok seviyorum
Ich liebe dich sehr
Ya Muhammed
O Muhammad
Ya Nur Ahmed
O Nur Ahmed (Licht Ahmed)
Ya Can Ahmed
O Can Ahmed (Seele/Liebster Ahmed)
Seni çok, çok seviyorum
Ich liebe dich sehr, sehr
Ya Muhammed
O Muhammad
Ya Nur Ahmed
O Nur Ahmed (Licht Ahmed)
Ya Can Ahmed
O Can Ahmed (Seele/Liebster Ahmed)
Seni çok, çok seviyorum
Ich liebe dich sehr, sehr
Sen aşığın tek şifası
Du bist die einzige Heilung des Liebenden
Sen gönlümün aşk sefası
Du bist die Liebesfreude meines Herzens
Sen Rahman'ın Mustafası
Du bist der Auserwählte (Mustafa) des Barmherzigen (Rahman)
Seni çok seviyorum
Ich liebe dich sehr
Seni çok seviyorum
Ich liebe dich sehr
Ey Halilin padişahı
O Herrscher des Freundes Gottes (Halil/Abraham)
Sen hasretin derin ahı
Du bist der tiefe Seufzer der Sehnsucht
Sen gecelerin nur sabahı
Du bist der lichte Morgen der Nächte
Seni çok seviyorum
Ich liebe dich sehr
Seni çok seviyorum
Ich liebe dich sehr
Ya Muhammed
O Muhammad
Ya Nur Ahmed
O Nur Ahmed (Licht Ahmed)
Ya Can Ahmed
O Can Ahmed (Seele/Liebster Ahmed)
Seni çok, çok seviyorum
Ich liebe dich sehr, sehr
Ya Muhammed
O Muhammad
Ya Nur Ahmed
O Nur Ahmed (Licht Ahmed)
Ya Can Ahmed
O Can Ahmed (Seele/Liebster Ahmed)
Seni çok, çok seviyorum
Ich liebe dich sehr, sehr
Ya Muhammed
O Muhammad
Ya Nur Ahmed
O Nur Ahmed (Licht Ahmed)
Ya Can Ahmed
O Can Ahmed (Seele/Liebster Ahmed)
Seni çok, çok seviyorum
Ich liebe dich sehr, sehr






Attention! Feel free to leave feedback.