Sedef Sebüktekin - Y.S.Y.S. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sedef Sebüktekin - Y.S.Y.S.




Bakışlarında hep aklım
Я всегда в здравом уме в твоем взгляде
Sana takılı kaldım
Я застрял в тебе
Bir şeyin bana zararlı
Что-то мне вредно
Yanımda bile uzaksın
Ты даже со мной далеко далеко
Bebeğim nerede aklın
Детка, где твой разум?
Sevemiyorsan uzak dur
Если тебе не нравится, держись подальше
Kalbim vahşi düşüncesiz bi' adamda
Мое сердце у дикого бездумного человека
Aklım her gün aptal olduğumu anlattı
Мой разум каждый день говорил мне, что я идиот
İsyan bastır içimde fırtınalarda
Восстание начало-это буря внутри меня в
Savruldum durdum
Меня все время отбрасывали.
Bana bir soru
Мне вопрос
Ya da bir cevap
Или ответ
Ya tutunacak bir-iki öpücük ya da bir tokat at
Либо поцелуй или два, чтобы держаться, либо сделай пощечину.
Kendine gelen ben olabilirim bebeğim ama sen
Возможно, это я очнулся, детка, но ты
Ya sev ya da sal beni
Люби меня или отпусти меня вторник.
Ya sev ya da sal beni
Люби меня или отпусти меня вторник.
Ya sev ya da sal beni
Люби меня или отпусти меня вторник.
Ya sev ya da sal beni
Люби меня или отпусти меня вторник.
Ya sev ya da sal beni
Люби меня или отпусти меня вторник.
Bebeğim bu kadar korkak
Детка, она такая трусливая
Kendine yabancı olma
Не будь чужим для себя
Çözemiyoruz inatla
Мы не можем разобраться, упрямо
Bana hediyeler alma
Не покупай мне подарки
Kafamı karıştırma
Не путай меня с мыслями
Sevemiyorsan uzatma
Если тебе Не Нравится, не растягивайся
Kalbim vahşi düşüncesiz bir adamda
Мое сердце у дикого бездумного человека
Aklım her gün aptal olduğumu anlattı
Мой разум каждый день говорил мне, что я идиот
İsyan bastır içimde fırtınalarda
Восстание начало-это буря внутри меня в
Savruldum durdum
Меня все время отбрасывали.
Ya sev ya da sal beni
Люби меня или отпусти меня вторник.
Ya sev ya da sal beni
Люби меня или отпусти меня вторник.
Ya sev ya da sal beni
Люби меня или отпусти меня вторник.
Ya sev ya da sal beni
Люби меня или отпусти меня вторник.
Derdin ne?
- В чем дело?
Gördüm o boşluğu gözünde
Я видел эту пустоту в твоих глазах
Derdin ne?
- В чем дело?
Bir kez daha tutamazsan elinde bırak
Если ты не сможешь удержать его еще раз, оставь его в руке
Hafiflet beni de kendini de
Облегчи мне и себе
(İnan çok keyfim yerindeydi kendi halimde)
(Поверь мне, я был в хорошем настроении.
Bana bir soru
Мне вопрос
Ya da bir cevap
Или ответ
Ya tutunacak bir-iki öpücük ya da bir tokat at
Либо поцелуй или два, чтобы держаться, либо сделай пощечину.
Kendine gelen ben olabilirim bebeğim ama sen
Возможно, это я очнулся, детка, но ты
Ya sev ya da sal beni
Люби меня или отпусти меня вторник.
(Heyecanım yok) ya sev ya da sal beni
Люби меня или отпусти меня вторник.
(İsyanım var ya) sev ya da sal beni
Люби меня или отпусти вторник
(Ya gerçekten sev) ya sev ya da sal beni
Люби вторник или отпусти меня
(Ya da söyle) ya sev ya da sal beni
(Или скажи) либо люби вторник, либо отпусти меня
(Derdin ne) ya sev ya da sal beni
Люби меня или отпусти вторник.
(Derdin ne) ya sev ya da sal beni
Люби меня или отпусти вторник.
(Derdin ne) ya sev ya da sal beni
Люби меня или отпусти вторник.
(Derdin ne)
(Что с тобой не так)





Writer(s): Sedef Sebüktekin


Attention! Feel free to leave feedback.