Seden Gürel - Hadi Git - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seden Gürel - Hadi Git




Bi' dur dinle, diline vurmuş
Слушай, он ударил тебя по языку.
Senin de gerçeğin buymuş
Это и твоя правда.
Şu hâline bak, dibine vurmuş
Посмотри на себя, он ударил тебя по дну.
Vurulmuş, düşmüş, kaybolmuş
Застрелили, упали, заблудились
Bi' dur düşün, diline vurmuş
Подумай об этом, он ударил тебя по языку.
Senin de gerçeğin buymuş
Это и твоя правда.
Yüreğine bak, dibine vurmuş
Посмотри на свое сердце, он ударил тебя по дну.
Vurulmuş, düşmüş, kaybolmuş
Застрелили, упали, заблудились
Sebep diye hiç sordun mu?
Ты когда-нибудь спрашивал причину?
Ya da cevaplarını buldun mu?
Или ты нашел ответы?
Ya da hâlâ sahte, ucuz, bi' de fütursuz
Или все еще фальшивая, дешевая и беспощадная
Puslu aşkların kurdu
Волк твоей туманной любви
Neden diye hiç sordun mu?
Ты когда-нибудь спрашивал, почему?
Ya da cevaplarını buldun mu?
Или ты нашел ответы?
Ya da hâlâ sahte, ucuz, bi' de öfkeli
Или все еще фальшивый, дешевый, в ярости
Dumanlı aşkların kurdu
Волк твоей дымной любви
Hadi git, hadi git
Давай, иди, иди
Hadi git, ey-ey-ey-ey-ey-ey
Иди, ey-ey-ey-ey-ey-ey
Yıkılmam, dururum elbet asırlık çınar gibi
Я не рухну, я остановлюсь, как многовековой платан.
Vadesi dolmamış hem, vursan da yıkılmaz ki
Он не просрочен, и даже если ты выстрелишь, он не будет разрушен
Kalk git zamanı şimdi, soylu aşklar misali
Пора вставать и уходить, как благородная любовь
Yıkılmam, dururum elbet yüzyıllık çınar gibi
Я не рухну, я остановлюсь, как вековой платан.
Hem vadem dolmamış, vursan da yıkılmam ki
Кроме того, мой срок не истек, и даже если ты выстрелишь, я не рухну
Hadi git zamanı şimdi, soylu aşklar misali
Пора уходить, как благородная любовь.
Bir çizik attım üstüne
Я поцарапал тебя.
Hem ismine hem resmine
Как на его имя, так и на его фотографию
Tut ki bir an seni özlersem
Подержи, если я буду скучать по тебе на мгновение
Hallederim, sen üzülme
Я справлюсь, не расстраивайся.
Bir çizik attım üstüne
Я поцарапал тебя.
Hem ismine hem resmine
Как на его имя, так и на его фотографию
Tut ki bir an seni özlersem
Подержи, если я буду скучать по тебе на мгновение
Hallederim, sen üzülme
Я справлюсь, не расстраивайся.
Yıkılmam, dururum elbet asırlık çınar gibi
Я не рухну, я остановлюсь, как многовековой платан.
Vadesi dolmamış hem, vursan da yıkılmaz ki
Он не просрочен, и даже если ты выстрелишь, он не будет разрушен
Kalk git zamanı şimdi, soylu aşklar misali
Пора вставать и уходить, как благородная любовь
Yıkılmam, dururum elbet yüzyıllık çınar gibi
Я не рухну, я остановлюсь, как вековой платан.
Hem vadem dolmamış, vursan da yıkılmam ki
Кроме того, мой срок не истек, и даже если ты выстрелишь, я не рухну
Hadi git zamanı şimdi, soylu aşklar misali
Пора уходить, как благородная любовь.
Bir çizik attım üstüne
Я поцарапал тебя.
Hem ismine hem resmine
Как на его имя, так и на его фотографию
Tut ki bir an seni özlersem
Подержи, если я буду скучать по тебе на мгновение
Hallederim, sen üzülme
Я справлюсь, не расстраивайся.
Bir çizik attım üstüne
Я поцарапал тебя.
Hem ismine hem resmine
Как на его имя, так и на его фотографию
Tut ki bir an seni özlersem
Подержи, если я буду скучать по тебе на мгновение
Hallederim, sen üzülme
Я справлюсь, не расстраивайся.
Sebep diye hiç sordun mu?
Ты когда-нибудь спрашивал причину?
Ya da cevaplarını buldun mu?
Или ты нашел ответы?
Ya da hâlâ sahte, ucuz, bi' de öfkeli
Или все еще фальшивый, дешевый, в ярости
Dumanlı aşkların kurdu
Волк твоей дымной любви
Hadi git, hadi git
Давай, иди, иди
Hadi git, ey-ey-ey-ey-ey-ey
Иди, ey-ey-ey-ey-ey-ey
Bi' dur dinle, diline vurmuş
Слушай, он ударил тебя по языку.
Senin de gerçeğin buymuş
Это и твоя правда.
Şu hâline bak, dibine vurmuş
Посмотри на себя, он ударил тебя по дну.
Vurulmuş, düşmüş, kaybolmuş
Застрелили, упали, заблудились
Bi' dur düşün, diline vurmuş
Подумай об этом, он ударил тебя по языку.
Senin de gerçeğin buymuş
Это и твоя правда.
Yüreğine bak, dibine vurmuş
Посмотри на свое сердце, он ударил тебя по дну.
Vurulmuş, düşmüş, kaybolmuş
Застрелили, упали, заблудились
Hadi git
Давай, иди





Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Marwan Khoury


Attention! Feel free to leave feedback.