Seden Gürel - Uyan - translation of the lyrics into German

Uyan - Seden Güreltranslation in German




Uyan
Wach auf
Ağlarım usul usul
Ich weine leise, leise
Seni uğurlarken son yolculuğa
Während ich dich auf deine letzte Reise verabschiede
Ağlarım gidişine
Ich weine um dein Gehen
Karanlık bir sonbahar sabahında
An einem dunklen Herbstmorgen
Zamansız çekip gittin
Zu früh bist du gegangen
Zamansız kapandı deniz gözlerin
Zu früh schlossen sich deine Meeresaugen
Söyle, üşüdün
Sag, hast du gefroren
Bir avuç toprak örtünce üstünü?
Als eine Handvoll Erde dich bedeckte?
Bir demet çiçekle ağlarım başında
Mit einem Blumenstrauß weine ich an deinem Haupt
Sen misin bu cansız yatan? İnanmam
Bist du das, der leblos daliegt? Ich glaube es nicht
Ölümsüz resimlerden
Von unsterblichen Bildern
Sanki bir şeyler söylüyorsun hâlâ
Scheint es, als sagtest du immer noch etwas
Nasıl inanırım
Wie kann ich glauben
Dünyayı altüst eden yokluğuna?
An deine Abwesenheit, die die Welt auf den Kopf stellt?
Bir demet çiçekle ağlarım başında
Mit einem Blumenstrauß weine ich an deinem Haupt
Sen misin bu cansız yatan? İnanmam
Bist du das, der leblos daliegt? Ich glaube es nicht
Uyan, n'olur uyan
Wach auf, bitte wach auf
O kadar çok şey var ki yarım kalan
Es gibt so vieles, das unvollendet blieb
Uyan, n'olur uyan
Wach auf, bitte wach auf
Yorulmuş olamazsın yaşamaktan
Du kannst nicht müde sein vom Leben
Zamansız çekip gittin
Zu früh bist du gegangen
Zamansız kapandı deniz gözlerin
Zu früh schlossen sich deine Meeresaugen
Söyle, üşüdün
Sag, hast du gefroren
Bir avuç toprak örtünce üstünü?
Als eine Handvoll Erde dich bedeckte?
Bir demet çiçekle ağlarım başında
Mit einem Blumenstrauß weine ich an deinem Haupt
Sen misin bu cansız yatan? İnanmam
Bist du das, der leblos daliegt? Ich glaube es nicht
Ağlarım usul usul
Ich weine leise, leise
Seni uğurlarken son yolculuğa
Während ich dich auf deine letzte Reise verabschiede
Nasıl inanırım
Wie kann ich glauben
Dünyamı altüst eden yokluğuna?
An deine Abwesenheit, die meine Welt auf den Kopf stellt?
Bir demet çiçekle ağlarım başında
Mit einem Blumenstrauß weine ich an deinem Haupt
Sen misin bu cansız yatan? İnanmam
Bist du das, der leblos daliegt? Ich glaube es nicht
Uyan, n'olur uyan
Wach auf, bitte wach auf
O kadar çok şey var ki yarım kalan
Es gibt so vieles, das unvollendet blieb
Uyan, n'olur uyan
Wach auf, bitte wach auf
Yorulmuş olamazsın yaşamaktan
Du kannst nicht müde sein vom Leben
Uyan, n'olur uyan
Wach auf, bitte wach auf
Çekip al beni bu zor karanlıktan
Zieh mich heraus aus dieser schweren Dunkelheit
Uyan, n'olur uyan
Wach auf, bitte wach auf
Hani zaman çare derler ya? Yalan!
Man sagt doch, Zeit heilt Wunden? Lüge!





Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Zeynep Talu


Attention! Feel free to leave feedback.