Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run It Up - COASTR. Remix
Run It Up - COASTR. Remix
We
can
let
the
top
drop
Wir
können
das
Verdeck
öffnen
Roll
with
me,
yeah
Fahr
mit
mir,
ja
You
heard
I'm
'bout
to
pop
off
Du
hast
gehört,
ich
werde
bald
durchstarten
Wait
and
see,
yeah
Warte
ab,
ja
'Cause
I
ain't
showed
'em
nothing
yet
Denn
ich
habe
ihnen
noch
nichts
gezeigt
Roll
my
sleeves
back
and
we
about
to
Kremple
meine
Ärmel
hoch
und
wir
werden
es
gleich
Run
it
up,
run
it
up,
yeah
Hochfahren,
hochfahren,
ja
We
can
let
the
top
drop
Wir
können
das
Verdeck
öffnen
Roll
with
me,
yeah
Fahr
mit
mir,
ja
You
heard
I'm
'bout
to
pop
off
Du
hast
gehört,
ich
werde
bald
durchstarten
Wait
and
see,
yeah
Warte
ab,
ja
'Cause
I
ain't
showed
'em
nothing
yet
Denn
ich
habe
ihnen
noch
nichts
gezeigt
Roll
my
sleeves
back
and
we
about
to
Kremple
meine
Ärmel
hoch
und
wir
werden
es
gleich
Run
it
up,
run
it
up,
yeah
Hochfahren,
hochfahren,
ja
Welcome
to
my
wave
Willkommen
auf
meiner
Welle
Come
and
stay
a
while
Komm
und
bleib
eine
Weile
Pop
off
this
champagne
Lass
diesen
Champagner
knallen
I
roll
a
black
and
mild
Ich
drehe
einen
Black
and
Mild
Blowing
through
these
purple
clouds
Blase
durch
diese
lila
Wolken
I
got
that
bag,
yeah
Ich
habe
die
Kohle,
ja
She
like
the
way
it
Ihr
gefällt
die
Art,
wie
es
Clap,
clap
Klatscht,
klatscht
From
the
back,
back
Von
hinten,
hinten
She
want
it
all
Sie
will
alles
And
I
don't
trust
nobody
Und
ich
vertraue
niemandem
But
there's
something
'bout
you
Aber
an
dir
ist
etwas
That
feel
cool,
yeah,
yeah
Das
sich
cool
anfühlt,
ja,
ja
No,
I
don't
trust
nobody
Nein,
ich
vertraue
niemandem
But
this
moment
I
do
Aber
in
diesem
Moment
tue
ich
es
And
that's
you
Und
das
bist
du
So
we
can
let
the
top
drop
Also,
wir
können
das
Verdeck
öffnen
Roll
with
me,
yeah
Fahr
mit
mir,
ja
You
heard
I'm
'bout
to
pop
off
Du
hast
gehört,
ich
werde
bald
durchstarten
Wait
and
see,
yeah
Warte
ab,
ja
'Cause
I
ain't
showed
'em
nothing
yet
Denn
ich
habe
ihnen
noch
nichts
gezeigt
Roll
my
sleeves
back
and
we
about
to
Kremple
meine
Ärmel
hoch
und
wir
werden
es
gleich
Run
it
up,
run
it
up
Hochfahren,
hochfahren
Yeah,
we
can
let
the
top
drop
Ja,
wir
können
das
Verdeck
öffnen
Roll
with
me,
yeah
Fahr
mit
mir,
ja
You
heard
I'm
'bout
to
pop
off
Du
hast
gehört,
ich
werde
bald
durchstarten
Wait
and
see,
yeah
Warte
ab,
ja
'Cause
I
ain't
showed
'em
nothing
yet
Denn
ich
habe
ihnen
noch
nichts
gezeigt
Roll
my
sleeves
back
and
we
about
to
Kremple
meine
Ärmel
hoch
und
wir
werden
es
gleich
Run
it
up,
run
it
up,
yeah
Hochfahren,
hochfahren,
ja
We
can
let
the
top
drop
Wir
können
das
Verdeck
öffnen
Roll
with
me,
yeah
Fahr
mit
mir,
ja
You
heard
I'm
'bout
to
pop
off
Du
hast
gehört,
ich
werde
bald
durchstarten
Wait
and
see,
yeah
Warte
ab,
ja
'Cause
I
ain't
showed
'em
nothing
yet
Denn
ich
habe
ihnen
noch
nichts
gezeigt
Roll
my
sleeves
back
and
we
about
to
Kremple
meine
Ärmel
hoch
und
wir
werden
es
gleich
Run
it
up,
run
it
up,
yeah
Hochfahren,
hochfahren,
ja
We
can
let
the
top
drop
Wir
können
das
Verdeck
öffnen
Roll
with
me,
yeah
Fahr
mit
mir,
ja
You
heard
I'm
'bout
to
pop
off
Du
hast
gehört,
ich
werde
bald
durchstarten
Wait
and
see,
yeah
Warte
ab,
ja
'Cause
I
ain't
showed
'em
nothing
yet
Denn
ich
habe
ihnen
noch
nichts
gezeigt
Roll
my
sleeves
back
and
we
about
to
Kremple
meine
Ärmel
hoch
und
wir
werden
es
gleich
Run
it
up,
run
it
up,
yeah
Hochfahren,
hochfahren,
ja
There's
money
out
here
Es
gibt
hier
draußen
Geld
I
gotta
keep
my
hands
on
Ich
muss
meine
Hände
dranhalten
If
you
say
you're
a
boss
Wenn
du
sagst,
du
bist
ein
Boss
Better
put
your
mask
on
(let's
go)
Setz
besser
deine
Maske
auf
(los
geht's)
For
the
racks,
I
done
turned
to
a
fiend
Für
die
Scheine
bin
ich
zum
Freak
geworden
I'm
rockin'
Prada
and
Alex
McQueen
Ich
trage
Prada
und
Alexander
McQueen
You
say
you
love
me,
I
don't
feel
a
thing
(hey)
Du
sagst,
du
liebst
mich,
ich
fühle
nichts
(hey)
Baby,
a
diva,
her
attitude
mean
Baby,
eine
Diva,
ihre
Attitüde
ist
gemein
I
blow
the
kush
and
you
float
like
a
swing
Ich
paffe
das
Kush
und
du
schwebst
wie
auf
einer
Schaukel
Uh,
yeah,
let's
make
a
scene
Uh,
ja,
lass
uns
eine
Szene
machen
Show
you
the
world
Zeig
dir
die
Welt
Let
me
buy
you
some
lean
Lass
mich
dir
etwas
Lean
kaufen
Hit
me
up,
hit
me
up
Meld
dich,
meld
dich
I
got
the
same
love,
yeah
Ich
habe
die
gleiche
Liebe,
ja
3:00
a.m.
on
the
101
3:00
Uhr
morgens
auf
der
101
We
can
let
the
top
drop
Wir
können
das
Verdeck
öffnen
Roll
with
me,
yeah
Fahr
mit
mir,
ja
You
heard
I'm
'bout
to
pop
off
Du
hast
gehört,
ich
werde
bald
durchstarten
Wait
and
see,
yeah
Warte
ab,
ja
'Cause
I
ain't
showed
'em
nothing
yet
Denn
ich
habe
ihnen
noch
nichts
gezeigt
Roll
my
sleeves
back
and
we
about
to
Kremple
meine
Ärmel
hoch
und
wir
werden
es
gleich
Run
it
up,
run
it
up,
yeah
Hochfahren,
hochfahren,
ja
Yeah,
we
can
let
the
top
drop
Ja,
wir
können
das
Verdeck
öffnen
Roll
with
me,
yeah
Fahr
mit
mir,
ja
You
heard
I'm
'bout
to
pop
off
Du
hast
gehört,
ich
werde
bald
durchstarten
Wait
and
see,
yeah
Warte
ab,
ja
'Cause
I
ain't
showed
'em
nothing
yet
Denn
ich
habe
ihnen
noch
nichts
gezeigt
Roll
my
sleeves
back
and
we
about
to
Kremple
meine
Ärmel
hoch
und
wir
werden
es
gleich
Run
it
up,
run
it
up,
yeah
Hochfahren,
hochfahren,
ja
Run
it
up,
run
it
up,
yeah
Hochfahren,
hochfahren,
ja
Run
it
up,
run
it
up,
yeah
Hochfahren,
hochfahren,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simen Eriksrud, Espen Berg, Kristopher Campbell, Joakim Haukaas, Marty James, Elijah Grae, Tim North, Edvard Erfjord
Attention! Feel free to leave feedback.