Lyrics and translation Seeb feat. Simon Jonasson - Numbers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
reach
out
in
your
waters
Хочу
добраться
до
твоих
вод,
That's
stormin'
between
us
Что
бушуют
между
нами.
Been
this
way
off
the
metre
Так
было
с
самого
начала,
I
kept
countin',
but
I
got
lost
in
numbers
Я
всё
считал,
но
потерялся
в
числах
From
the
day
that
I
lost
her
С
того
дня,
как
потерял
тебя.
I
would
dive
in
to
get
there
Я
бы
нырнул,
чтобы
добраться
туда.
Will
you
pull
me
when
I'm
drownin'
for
love,
for
love?
Вытащишь
ли
ты
меня,
когда
я
тону
ради
любви,
ради
любви?
Worth
it
if
I'm
drownin'
for
love,
for
love,
for
love
Оно
того
стоит,
если
я
тону
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви.
Maybe
this
day,
we'll
be
castaways
Может
быть,
в
этот
день
мы
станем
потерпевшими
кораблекрушение.
Worth
it
if
I'm
drownin'
for
love,
for
love
Оно
того
стоит,
если
я
тону
ради
любви,
ради
любви.
For
love,
for
love
Ради
любви,
ради
любви.
A
couple
hits
then
I
was
thrown
down
under
Пара
ударов,
и
я
оказался
на
дне.
No
one's
could
help
me
Никто
не
мог
мне
помочь.
I
was
caught
in
the
downstream
Меня
поймало
течение.
I
started
countin'
my
last
breath
in
numbers
Я
начал
считать
свои
последние
вздохи
в
числах
With
a
face
on
my
iris
С
твоим
лицом
перед
глазами,
The
same
as
my
last
kiss
Таким
же,
как
мой
последний
поцелуй.
Will
you
pull
me
when
I'm
drownin'
for
love,
for
love?
Вытащишь
ли
ты
меня,
когда
я
тону
ради
любви,
ради
любви?
Worth
it
if
I'm
drownin'
for
love,
for
love,
for
love
Оно
того
стоит,
если
я
тону
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви.
Maybe
this
day,
we'll
be
castaways
Может
быть,
в
этот
день
мы
станем
потерпевшими
кораблекрушение.
Worth
it
if
I'm
drownin'
for
love,
for
love
Оно
того
стоит,
если
я
тону
ради
любви,
ради
любви.
For
love,
for
love
Ради
любви,
ради
любви.
For
love,
for
love
Ради
любви,
ради
любви.
Pull
me
when
I'm
drownin'
for
love,
for
love
Вытащи
меня,
когда
я
тону
ради
любви,
ради
любви.
Worth
it
if
I'm
drownin'
for
love,
for
love,
for
love
Оно
того
стоит,
если
я
тону
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви.
Maybe
this
day,
we'll
be
castaways
Может
быть,
в
этот
день
мы
станем
потерпевшими
кораблекрушение.
Worth
it
if
I'm
drownin'
for
love,
for
love
Оно
того
стоит,
если
я
тону
ради
любви,
ради
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simen Eriksrud, Robin Danielsson, Espen Berg, Simon Jonasson
Attention! Feel free to leave feedback.