Seeb feat. Simon Jonasson - Numbers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seeb feat. Simon Jonasson - Numbers




Numbers
Числа
I wanna reach out in your waters
Хочу добраться до твоих вод,
That's stormin' between us
Что бушуют между нами.
Been this way off the metre
Так было с самого начала,
I kept countin', but I got lost in numbers
Я всё считал, но потерялся в числах
From the day that I lost her
С того дня, как потерял тебя.
I would dive in to get there
Я бы нырнул, чтобы добраться туда.
Will you pull me when I'm drownin' for love, for love?
Вытащишь ли ты меня, когда я тону ради любви, ради любви?
Worth it if I'm drownin' for love, for love, for love
Оно того стоит, если я тону ради любви, ради любви, ради любви.
Maybe this day, we'll be castaways
Может быть, в этот день мы станем потерпевшими кораблекрушение.
Worth it if I'm drownin' for love, for love
Оно того стоит, если я тону ради любви, ради любви.
For love, for love
Ради любви, ради любви.
A couple hits then I was thrown down under
Пара ударов, и я оказался на дне.
No one's could help me
Никто не мог мне помочь.
I was caught in the downstream
Меня поймало течение.
I started countin' my last breath in numbers
Я начал считать свои последние вздохи в числах
With a face on my iris
С твоим лицом перед глазами,
The same as my last kiss
Таким же, как мой последний поцелуй.
Will you pull me when I'm drownin' for love, for love?
Вытащишь ли ты меня, когда я тону ради любви, ради любви?
Worth it if I'm drownin' for love, for love, for love
Оно того стоит, если я тону ради любви, ради любви, ради любви.
Maybe this day, we'll be castaways
Может быть, в этот день мы станем потерпевшими кораблекрушение.
Worth it if I'm drownin' for love, for love
Оно того стоит, если я тону ради любви, ради любви.
For love, for love
Ради любви, ради любви.
For love, for love
Ради любви, ради любви.
Pull me when I'm drownin' for love, for love
Вытащи меня, когда я тону ради любви, ради любви.
Worth it if I'm drownin' for love, for love, for love
Оно того стоит, если я тону ради любви, ради любви, ради любви.
Maybe this day, we'll be castaways
Может быть, в этот день мы станем потерпевшими кораблекрушение.
Worth it if I'm drownin' for love, for love
Оно того стоит, если я тону ради любви, ради любви.





Writer(s): Simen Eriksrud, Robin Danielsson, Espen Berg, Simon Jonasson


Attention! Feel free to leave feedback.