Lyrics and translation Seeb feat. R. City - Under Your Skin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
the
international
lovers
rap
Это
международный
рэп
влюбленных
Me
throw
belong
don't
stay
Я
бросаю
свое
место,
не
оставайся.
Round
and
round
the
clock
Круглые
сутки.
What
we
say?
Что
мы
говорим?
Right
about
now
Прямо
сейчас
I
give
you
everything
you
want
Я
даю
тебе
все,
что
ты
хочешь.
But
all
you
talk
about
is
everything
I
don't
Но
ты
говоришь
обо
всем,
чего
я
не
знаю.
Why
you
always
talking
slick?
Почему
ты
всегда
говоришь
гладко?
It's
like
I
can't
do
nothing
without
gettin'
lip
Как
будто
я
ничего
не
могу
сделать,
не
получив
по
губе.
Until
I
throw
you
on
the
bed
Пока
я
не
брошу
тебя
на
кровать.
Put
it
down,
pull
your
hair,
kiss
your
neck
Опусти
ее,
потяни
за
волосы,
поцелуй
в
шею.
You
love
messing
with
my
head
Ты
любишь
морочить
мне
голову.
Sometimes
I
think
that
you
not
even
upset
Иногда
мне
кажется,
что
ты
даже
не
расстроена.
One
day,
me
no
even
talking
to
you
Однажды
я
даже
не
заговорю
с
тобой.
Next
day,
watch
me
call
yuh
На
следующий
день
Смотри,
Как
я
звоню
тебе.
One
minute,
yuh
hate
me
Одну
минуту,
ты
ненавидишь
меня.
Then
the
next
yuh
want
me
put
it
on
yuh
А
потом
следующий
йух
хочет
чтобы
я
надел
его
йух
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Я
люблю
когда
мы
ссоримся
просто
чтобы
помириться
Funny
how
bad
words
turn
to
making
love
Забавно,
как
плохие
слова
превращаются
в
любовь.
I
get
under
your
skin,
babe,
just
because
Я
проникаю
тебе
под
кожу,
детка,
просто
потому,
что
...
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Я
люблю
когда
мы
ссоримся
просто
чтобы
помириться
Well,
make
it
up
to
me,
baby
Что
ж,
загладь
свою
вину
передо
мной,
детка.
Well,
under
your
skin,
babe
Что
ж,
под
твоей
кожей,
детка.
Well,
under
your
skin
Ну,
под
твоей
кожей.
Well,
under
your
skin,
babe
Что
ж,
под
твоей
кожей,
детка.
Well,
under
your
skin
Ну,
под
твоей
кожей.
I
make
you
happy
in
the
bed
Я
сделаю
тебя
счастливой
в
постели.
But
girl,
it's
so
much
better
anytime
I
get
ya
mad
Но,
девочка,
это
гораздо
лучше,
когда
я
тебя
злю.
Why
you
so
wicked
and
bad?
Почему
ты
такой
злой
и
плохой?
Attitude
makes
me
wanna
bend
you
over
my
legs
Такое
отношение
вызывает
у
меня
желание
склонить
тебя
над
своими
ногами
Scream
and
yelling
de
house
down
Кричи
и
вопи,
чтобы
дом
сгорел.
Sometimes
ya
love
me,
sometimes
ya
coming
for
my
head
Иногда
ты
любишь
меня,
иногда
ты
приходишь
за
моей
головой.
We
ah
wake
de
whole
town
Мы
разбудим
весь
город
Fighting
like
teenagers
all
over
again
Снова
и
снова
ссоримся
как
подростки
You
yell
and
scream
Ты
кричишь
и
вопишь.
And
then
I
threaten
that
I'm
gonna
leave
yuh
А
потом
я
угрожаю
что
уйду
Then
we
get
back,
do
it
again
Потом
мы
вернемся
и
сделаем
это
снова.
And
baby,
here's
the
reason
И,
детка,
вот
в
чем
причина.
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Я
люблю
когда
мы
ссоримся
просто
чтобы
помириться
Funny
how
bad
words
turn
to
making
love
Забавно,
как
плохие
слова
превращаются
в
любовь.
I
get
under
your
skin,
babe,
just
because
Я
проникаю
тебе
под
кожу,
детка,
просто
потому,
что
...
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Я
люблю
когда
мы
ссоримся
просто
чтобы
помириться
Well,
make
it
up
to
me,
baby
Что
ж,
загладь
свою
вину
передо
мной,
детка.
Well,
under
your
skin,
babe
Что
ж,
под
твоей
кожей,
детка.
Well,
under
your
skin
Ну,
под
твоей
кожей.
Well,
under
your
skin,
babe
Что
ж,
под
твоей
кожей,
детка.
Well,
under
your
skin
Ну,
под
твоей
кожей.
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Я
люблю
когда
мы
ссоримся
просто
чтобы
помириться
Funny
how
bad
words
turn
to
making
love
Забавно,
как
плохие
слова
превращаются
в
любовь.
I
get
under
your
skin,
babe,
just
because
Я
проникаю
тебе
под
кожу,
детка,
просто
потому,
что
...
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Я
люблю
когда
мы
ссоримся
просто
чтобы
помириться
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Я
люблю
когда
мы
ссоримся
просто
чтобы
помириться
And
it's
funny
how
bad
words
turn
to
making
love
Забавно,
как
плохие
слова
превращаются
в
любовь.
I
get
under
your
skin,
babe,
just
because
Я
проникаю
тебе
под
кожу,
детка,
просто
потому,
что
...
(And
baby
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up)
(И,
детка,
я
люблю,
когда
мы
ссоримся
только
для
того,
чтобы
помириться)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUKASZ GOTTWALD, SIMEN ERIKSRUD, CHRISTOFFER HUSE, THERON MAKIEL THOMAS, ESPEN BERG, CHLOE ANGELIDES, TIMOTHY JAMAHLI THOMAS, GAMAL KOSH LEWIS, HENRY RUSSELL WALTER, TROND OPSAHL
Attention! Feel free to leave feedback.