Lyrics and translation Seedhe Maut - Nafrat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hook:
Encore
ABJ)
(Хук:
Encore
ABJ)
Wo
kare
nafrat
kabhi
nahi
sandhe
Пусть
она
ненавидит,
это
не
имеет
значения.
Tere
naam
piya
khamba
ek
oof
Я
выпил
до
дна
за
твое
здоровье,
ох.
Tera
dost
mere
naam
pe
uchalta
hai
oof
Твой
друг
заводится
от
моего
имени,
ох.
Faada
mene
tere
naam
ka
ek
parcha
hai
uh
Я
извлек
выгоду
из
твоего
имени,
эх.
Mera
naam
tere
zehn
me
khatakta
hai
oof
Мое
имя
не
дает
тебе
покоя,
ох.
(Verse:
Calm)
(Куплет:
Calm)
Kya
lagta
hai?
Как
ты
думаешь?
Kya
rahoge
yahi
jab
bura
waqt
aaye
Что
ты
будешь
делать,
когда
придут
тяжелые
времена?
Kya
rahoge
yahi
jab
suraj
Doobta
hai
roz
Что
ты
будешь
делать,
когда
солнце
будет
садиться
каждый
день?
Aur
kahoge
wahi
jo
mujhe
chubta
hai
bohot
И
будешь
говорить
то,
что
ранит
меня
очень
сильно?
Hum
hain
unnis
bees
Нам
по
девятнадцать-двадцать.
Ha
tere
bina
rehne
ki
bhi
koshish
ki
Да,
я
пытался
жить
без
тебя.
Par
tere
siva
koi
ni
samjha
mera
scene
Но
никто,
кроме
тебя,
не
понимал
меня
по-настоящему.
Ha
mene
dekhi
zindagi
bhi
bohot
Да,
я
много
чего
повидал
в
жизни.
Par
tere
jaisi
tu
hi
mili
mujhe
mene
dedi
Но
такую,
как
ты,
я
встретил
впервые,
и
я
отдал
тебе
poori
taakat
tujhe
bina
soche
mera
hoga
kya
все
свои
силы,
не
думая,
что
со
мной
будет.
Yaha
mene
ummeede
sop
di
Здесь
я
похоронил
свои
надежды,
tune
badle
me
seedhe
maut
di
а
ты
взамен
подарила
мне
Seedhe
Maut.
Ye
shabd
hai
nasheele
aur
Эти
слова
как
наркотик,
и
Jab
feku
teri
aur
когда
дело
касается
тебя,
Usse
hai
pata
tabhi
она
всегда
знает.
(Hook:
Encore
ABJ)
(Хук:
Encore
ABJ)
Wo
kare
nafrat
kabhi
nahi
sandhe
Пусть
она
ненавидит,
это
не
имеет
значения.
Tere
naam
piya
khamba
ek
oof
Я
выпил
до
дна
за
твое
здоровье,
ох.
Tera
dost
mere
naam
pe
uchalta
hai
oof
Твой
друг
заводится
от
моего
имени,
ох.
Faada
mene
tere
naam
ka
ek
parcha
hai
uh
Я
извлек
выгоду
из
твоего
имени,
эх.
Mera
naam
tere
zehn
me
khatakta
hai
oof
Мое
имя
не
дает
тебе
покоя,
ох.
(Verse:
Encore
ABJ)
(Куплет:
Encore
ABJ)
Vo
kare
nafrat
kabhi
nahi
sandeh
Пусть
она
ненавидит,
это
не
имеет
значения.
Tere
naam
peeya
khamba
ek
uff
Я
выпил
до
дна
за
твое
здоровье,
уф.
Tera
dost
mere
naam
pe
uchalta
hai
uff
Твой
друг
заводится
от
моего
имени,
уф.
Fada
maine
tere
naam
ka
ek
parcha
hai
Я
извлек
выгоду
из
твоего
имени.
Mera
naam
tere
zehen
me
khatakta
hai
Мое
имя
не
дает
тебе
покоя.
tootke
ni
judta
bharosa
hai
Разбитое
доверие
не
склеить.
Dohrae
nahi
abhi
jobhi
hona
hojae
Не
повторяй,
пусть
будет,
что
будет.
Maut
aae
mujhe
vaha
tu
bole
"bby
hota
hai"
Смерть
придет
ко
мне,
а
ты
скажешь:
«Ну
бывает».
So
sad
to
bhi
rahe
batwa
mota
hai
Так
грустно,
но
мой
кошелек
все
равно
толстый.
Mera
phone,
mera
plug
Мой
телефон,
мой
дилер,
Dono
mobile
оба
мобильные.
Jigre
me
bahe
daaru,
no
bile
В
венах
алкоголь,
а
не
желчь.
Tune
fir
toka
hai
Ты
снова
сделала
замечание?
Use
meri
jeb
pe
bharosa
hai
Она
верит
только
в
мои
деньги.
Yaha
Sirf
saath
chale
jota
hai
Здесь
остаются
только
те,
кто
идет
со
мной
до
конца.
Nafrat
tu
ye
leke
kaha
ghoomegi
Ненависть,
куда
ты
тебя
заведет?
Jaan,
meri
shiddat
ka
andaza
hai
ni
tujhe
Дорогая,
ты
не
представляешь,
насколько
сильны
мои
чувства.
Izaat
ka
dohrana
hota
ni
to
ilm
mt
kha
Не
надо
испытывать
мое
уважение,
если
не
хочешь
проблем.
Tere
peeche
3-4
diye
maar
waar
ради
тебя
я
прошел
через
огонь
и
воду,
tu
bhi
maare
meri
kare
pyar
seedhe
aar
paar
ты
тоже
любишь
меня
насквозь,
Launde
saath
to
karu
gang
gang
lekin
laachaar
хотя
парни
и
зовут
в
тусовку,
но
я
беспомощен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
न
date of release
09-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.