Seeed - Lass Sie Gehn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seeed - Lass Sie Gehn




Lass sie gehn, lass sie gehn, lass sie gehn
Пусть она идет, пусть она идет, пусть она идет
Dann wenn der Staub sich legt
Потом, когда пыль осядет
Scheint die Welt wieder hell und gross
Мир снова кажется ярким и большим
Du wirst sehen es war besser so
Вы увидите, что это было лучше, так
Lass sie gehen, lass sie los
Отпусти ее, Отпусти
Dann wenn der Staub sich legt
Потом, когда пыль осядет
Und sie nicht mehr in deinem Herzen wohnt
И она больше не живет в твоем сердце
Dann lass sie gehn, lass sie los
Тогда отпусти ее, Отпусти
Ihr seid ein sinkendes Boot
Вы-тонущая лодка
Es schwimmt grad noch so
Он все еще плавает так
Zeit für die Reissleine
Время для рисового поводка
Sei kein Idiot
Не будь идиотом
Noch einmal für die Liebe
Еще раз за любовь
Bittersüsse Nacht, dann
Горькой ночи, то
Verbrenn die Fotos, die Briefe und Abgang
Сожгите фотографии, письма и уход
Sag Bye Bye
Скажи Bye Bye
Mach Winke Winke (Night Life)
Маха Winke Winke (Ночная Жизнь)
Flirty Flirty (work hard)
Кокетливый кокетливый (work hard)
Oder mach Pinke Pinke
Или сделать розовый розовый
Lenk dich ab
Lenk от тебя
Rennst nachts durch die Stadt
Бегайте по городу ночью
Dein Herz hat n Knacks
У вашего сердца есть N трещин
Liegst oft noch wach
Часто еще бодрствуешь
Oh, Schnee auf der Bar (zu viel Schnee)
О, снег на баре (слишком много снега)
Ne Flasche Courvoisier und ein Glas (Courvoisier)
Ne бутылка Courvoisier и стакан (Courvoisier)
Am Anfang tuts noch weh jeden Tag
В начале все еще болит каждый день
Du quälst dich mit Fragen, Bruder ist doch egal
Ты мучаешь себя вопросами, брат, все равно
Lass sie gehn, lass sie gehn, lass sie gehn
Пусть она идет, пусть она идет, пусть она идет
Dann wenn der Staub sich legt
Потом, когда пыль осядет
Scheint die Welt wieder hell und gross
Мир снова кажется ярким и большим
Du wirst sehen es war besser so
Вы увидите, что это было лучше, так
Lass sie gehen, lass sie los
Отпусти ее, Отпусти
Dann wenn der Staub sich legt
Потом, когда пыль осядет
Und sie nicht mehr in deinem Herzen wohnt
И она больше не живет в твоем сердце
Dann lass sie gehn, lass sie los
Тогда отпусти ее, Отпусти
Alle andern liegen nackt im Bett
Все остальные лежат голые в постели
Ihr aber habt mal wieder Krach statt Sex
Но у вас снова шум вместо секса
Ihr habt die halbe Nachbarschaft geweckt
Вы разбудили половину окрестностей
Die ganze Strasse weiss, sie hasst dich jetzt
Вся улица знает, что она ненавидит тебя сейчас
Du bist gut im Beleidigen
Ты хорош в оскорблении
Sie kann gut mit Sachen schmeissen, die dir heilig sind
Она может хорошо сочетаться с вещами, которые для вас священны
Gibt eine Sache wo sich alle einig sind
Есть одна вещь, где все согласны
Das mit euch beiden das macht keinen Sinn
Это с вами обоими не имеет смысла
Bleibst cool, wenn sie den Raum betritt
Оставайтесь прохладными, когда она входит в комнату
Grinst breit auch wenn du traurig bist
Ухмыляется широко, даже когда вы грустите
Ich weiss du willst sie zurück (What?) bist du verrückt
Я знаю, что вы хотите вернуть их (What?) вы с ума сошли
Lass sie gehn, lass sie gehn
Пусть идут, пусть идут
Lass sie gehn, lass sie gehn, lass sie gehn
Пусть она идет, пусть она идет, пусть она идет
Dann wenn der Staub sich legt
Потом, когда пыль осядет
Scheint die Welt wieder hell und gross
Мир снова кажется ярким и большим
Du wirst sehen es war besser so
Вы увидите, что это было лучше, так
Lass sie gehen, lass sie los
Отпусти ее, Отпусти
Dann wenn der Staub sich legt
Потом, когда пыль осядет
Und sie nicht mehr in deinem Herzen wohnt
И она больше не живет в твоем сердце
Dann lass sie gehn, lass sie los
Тогда отпусти ее, Отпусти





Writer(s): Daniel Stoyanov


Attention! Feel free to leave feedback.