Seeed - Molotov - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Seeed - Molotov




Molotov
Molotov
Die Sonne versinkt,
The sun is sinking,
Der Himmel wird Pink.
The sky turns pink.
Die Nacht beginnt,
The night begins,
Dein Leben macht wieder Sinn.
Your life makes sense again.
Fühlst du den Asphalt schwingen?
Do you feel the asphalt swing?
Eine Macht die dich in deinen Nachtclub zwingt.
A force that drives you to your nightclub.
Alle wollen hin oder sind auf dem Weg.
Everyone wants to go or is on their way.
In deiner Stadt steht der Magnet,
In your city stands the magnet,
Er zieht alle an, alle ziehen sich aus,
It draws everyone in, everyone undresses,
Seeed im Haus, Wo-Ho,
Seeed in the house, Wo-Ho,
So sieht es aus.
That's how it looks.
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
Vom 1. bis 4. Stock,
From the 1st to the 4th floor,
Und im ganzen Block,
And in the whole block,
Boxenalarm, tanzender Mob.
Box alarm, dancing mob.
Vermummte auf′m Dach,
Masked on the roof,
Barrikaden aus Schrott,
Barricades of scrap,
Der Barmann mixt im Namen von Molotov
The bartender mixes in the name of Molotov
Liegen gebliebene Autos liegen Gefahren,
Abandoned cars lie hazards,
Alle liegen sich in den Armen, heut Abend.
Everyone is in each other's arms tonight.
Mit miesen Bässen und pulsierenden Farben.
With crappy bass and pulsating colors.
Wir haben Seeed zu tun und ham Seeed im Magen.
We have Seeed to do and we have Seeed in our stomachs.
Egal wo du wohnst,
No matter where you live,
Wie du heisst.
What your name is.
Egal was du machst,
No matter what you do,
Wir kommen bei dir vorbei.
We'll come to you.
Seeed im Haus,
Seeed in the house,
(Hey ho lets go)
(Hey ho lets go)
Ziehn dein Sohn,
Move your son,
(Everybody let go)
(Everybody let go)
Die Tochter verliebt,
The daughter in love,
Kocht uns Speck und Bohn.
Cooks us bacon and beans.
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
Berge versetzt,
Mountains moved,
Das Meer geteilt.
The sea parted.
Pyramiden gebaut,
Pyramids built,
Und die Erde vereint.
And the earth united.
Berlin, Wer ist das beste Pferd im Stall?
Berlin, who is the best horse in the stable?
Das ist kein Test, Wir schiessen n Bär ins All.
This is not a test, we are shooting a bear into space.
Fans im Orbit, Fans im Wald.
Fans in orbit, fans in the forest.
Unter Wasser,
Underwater,
In der Wüste,
In the desert,
Im ewigen Eis.
In the eternal ice.
Wir sind alt,
We are old,
Unsre Ärsche werden breit,
Our asses are getting wide,
Doch wir sind noch sehr sehr, sehr sehr Tight
But we are still very, very, very tight





Writer(s): David Conen, Pierre Baigorry, Jerome Bugnon, Demba Wendt Nabe, Frank Delle, Sebastian Krajewski, Alfred Trowers, Erik Jaster, Moritz Schumacher, Ruediger Kusserow, Tobias Cordes, Torsten Reibold


Attention! Feel free to leave feedback.