Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slowlife - Radio Version
Медленная жизнь - Радио версия
I
big
up
the
same
place
since
back
in
stone
age
Я
возвышаю
это
место
с
каменного
века,
милая.
This
is
my
main
stage
I
owe
the
whole
space
Это
моя
главная
сцена,
я
владею
всем
этим
пространством.
Take
it
for
free
babes
don′t
wait
in
vain
chase
Бери
это
бесплатно,
детка,
не
жди
напрасно.
The
slow
center
of
the
storm
where
everything
lasts
on
Тихий
центр
бури,
где
все
длится
вечно.
I
ride
on
my
wave
no
matter
where
I
got
it's
there
Я
плыву
на
своей
волне,
и
где
бы
я
ни
был,
она
со
мной.
I
fly
my
light
safe,
I
am
declared
I
am
aware
that
I
am
fool
and
brave
Я
лечу,
освещая
свой
путь,
я
осознаю,
что
я
безрассуден
и
храбр.
I
build
my
thrones,
I
break
my
bones
Я
строю
свои
троны,
я
ломаю
свои
кости.
I
am
my
kingdoms
rave,
I
never
rest
things
move
on
fast
Я
сам
себе
король,
я
никогда
не
отдыхаю,
все
меняется
слишком
быстро.
Going
for
a
slowlife,
almost
understand
Выбираю
медленную
жизнь,
почти
понимаю.
Time
has
got
no
end,
let
the
soul
drive
У
времени
нет
конца,
пусть
ведет
душа.
Going
for
a
slowlife,
almost
understand
Выбираю
медленную
жизнь,
почти
понимаю.
Time
has
got
no
end,
let
the
soul
drive
У
времени
нет
конца,
пусть
ведет
душа.
Slowly
freakin′
out,
hear
me
now
speakin'
out
Медленно
схожу
с
ума,
слышишь,
как
я
говорю?
Won't
be
speakin′
loud
Не
буду
говорить
громко.
How
do
you
feel
about
listening
to
crazy
men?
Что
ты
думаешь
о
том,
чтобы
послушать
сумасшедших?
Whose
minds,
sneakin′
out
Чьи
мысли
пробираются
наружу.
A
hazy
sense
of
evidence
for
what
life
is
all
about
Смутное
чувство
понимания
того,
в
чем
смысл
жизни.
It's
real
love
and
everything,
a
family,
no
scattering
Это
настоящая
любовь
и
все
такое,
семья,
без
распада.
Daddy
swing
the
children
like
Hollywood
happy
end
Папа
качает
детей,
как
в
голливудском
хэппи-энде.
Just
like
so
many
men,
I
look
for
almost
everything
Как
и
многие
мужчины,
я
ищу
почти
все.
Meanwhile
whistling,
here
we
go
sing
again
Тем
временем
насвистывая,
вот
мы
снова
поем.
No
matter
how
close
to
perfect
it
is
Неважно,
насколько
это
близко
к
идеалу.
It′s
taken
me
too
far,
I'm
afraid,
I′m
obsessed
with
it,
vex
with
it
Это
завело
меня
слишком
далеко,
боюсь,
я
одержим
этим,
раздражен
этим.
Good's
not
enough,
be
the
best
in
it
Хорошо
- недостаточно,
нужно
быть
лучшим
в
этом.
In
order
to
the
best,
I
can
never
stop
flexin′
it
Чтобы
быть
лучшим,
я
никогда
не
могу
перестать
совершенствоваться.
You
flex
it
to
the
max
and
it
feels
like
sex
with
it
Ты
выкладываешься
по
полной,
и
это
похоже
на
секс.
It's
made
you
to
the
boss
and
you
feel
you're
blessed
with
it
Это
сделало
тебя
боссом,
и
ты
чувствуешь
себя
благословленным.
Now
everybody
wants
it,
you
start
protecting
it
Теперь
все
этого
хотят,
ты
начинаешь
защищать
это.
This
is
when
you
wish
you
had
no
more
stress
with
it,
so
Вот
тогда
ты
и
жалеешь,
что
у
тебя
больше
нет
с
этим
проблем,
так
что...
Going
for
a
slowlife,
almost
understand
Выбираю
медленную
жизнь,
почти
понимаю.
Time
has
got
no
end,
let
the
soul
drive
У
времени
нет
конца,
пусть
ведет
душа.
Going
for
a
slowlife,
almost
understand
Выбираю
медленную
жизнь,
почти
понимаю.
Time
has
got
no
end,
let
the
soul
drive
У
времени
нет
конца,
пусть
ведет
душа.
Going
for
a
slowlife,
almost
understand
Выбираю
медленную
жизнь,
почти
понимаю.
Time
has
got
no
end,
let
the
soul
drive
У
времени
нет
конца,
пусть
ведет
душа.
Going
for
a
slowlife,
almost
understand
Выбираю
медленную
жизнь,
почти
понимаю.
Time
has
got
no
end,
let
the
soul
drive
У
времени
нет
конца,
пусть
ведет
душа.
Going
for
a
slowlife
Выбираю
медленную
жизнь
Going
for
a
slowlife
Выбираю
медленную
жизнь
Let
the
soul
drive
Пусть
ведет
душа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Bugnon, Moses Schneider, Olaf Hanno Bruhn, Pierre Baigorry, Demba Wendt, Ben Lauber, Charles Matuschewski, Frank Delle
Album
Slowlife
date of release
03-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.