Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Way (feat. Flo, Josh Kab & Simplemethods)
Dein Weg (feat. Flo, Josh Kab & Simplemethods)
Apple
of
my
eye
Augapfel
meines
Lebens
Till
that
shit
turned
to
eden
Bis
es
sich
in
Eden
verwandelte
Gave
you
my
heart
Gab
dir
mein
Herz
Didn't
think
that
you
would
eat
it
Dachte
nicht,
dass
du
es
essen
würdest
Turn
my
life
around
Mein
Leben
umgekrempelt
Didn't
think
that
I
would
need
it
Dachte
nicht,
dass
ich
es
brauchen
würde
Thought
you
were
the
one
Dachte,
du
wärst
die
Eine
But
you
weren't
the
one
I
needed
Aber
du
warst
nicht
die,
die
ich
brauchte
Now
I'm
on
my
own
Jetzt
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt
I
been
ridin
round
with
then
heathens
Ich
bin
mit
diesen
Heiden
herumgefahren
You
want
it
you
way
Du
willst
es
auf
deine
Art
But
if
you
got
it
Aber
wenn
du
es
hättest
Would
you
keep
it
Würdest
du
es
behalten?
Too
many
chances
given
Zu
viele
Chancen
gegeben
Not
enough
of
them
succeeding
Nicht
genug
davon
waren
erfolgreich
If
I
had
it
my
way
Wenn
ich
es
auf
meine
Art
hätte
Then
why
am
I
feeling
cheated
Warum
fühle
ich
mich
dann
betrogen?
Fuck
up
all
this
love
Diese
ganze
Liebe
zu
zerstören
That's
some
shit
i
couldn't
believe
in
Das
ist
etwas,
woran
ich
nicht
glauben
konnte
Introduced
you
to
my
my
mama
Habe
dich
meiner
Mama
vorgestellt
Now
my
mama
like
leave
it
Jetzt
sagt
meine
Mama,
lass
es
We
already
said
enough
Wir
haben
schon
genug
gesagt
Aint
no
reason
to
keep
on
preachin'
Es
gibt
keinen
Grund,
weiter
zu
predigen
So
imma
dead
it
now
Also
werde
ich
es
jetzt
beenden
Before
its
gone
for
no
reason
Bevor
es
ohne
Grund
vorbei
ist
Gone
for
no
reason
Ohne
Grund
verschwunden
G-Gone
for
no
reason
O-Ohne
Grund
verschwunden
Before
its
gone
for
no
reason
Bevor
es
ohne
Grund
verschwunden
ist
Gone
for
no
reason
(Gone
for
no
reason)
Ohne
Grund
verschwunden
(Ohne
Grund
verschwunden)
(Gone
gone
gone)
(Verschwunden,
verschwunden,
verschwunden)
G-Gone
for
no
reason
(Gone
for
no
reason)
O-Ohne
Grund
verschwunden
(Ohne
Grund
verschwunden)
You
always
wanna
have
your
way
Du
willst
immer
deinen
Willen
haben
Never
wanna
hear
what
I
have
to
say
Willst
nie
hören,
was
ich
zu
sagen
habe
There
isn't
a
thing
I
ain't
heard
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
gehört
habe
Okay
then
repeat
every
word
Okay,
dann
wiederhole
jedes
Wort
Why
you
always
question
what
I
have
to
say
Warum
stellst
du
immer
in
Frage,
was
ich
zu
sagen
habe?
Why
we
gotta
argue
every
single
day
Warum
müssen
wir
uns
jeden
einzelnen
Tag
streiten?
Cuz
you
always
think
that
you're
right
Weil
du
immer
denkst,
dass
du
Recht
hast
Doesn't
mean
that
we
have
to
fight
Das
bedeutet
nicht,
dass
wir
uns
streiten
müssen
Oh
you
always
want
your
way
Oh,
du
willst
immer
deinen
Weg
You
always
want
your
way
Du
willst
immer
deinen
Weg
You
always
Du
willst
immer
Yeah
ay
oh-oh
Yeah
ay
oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Barrette
Attention! Feel free to leave feedback.