Lyrics and translation Seelenluft - Manila - Ewan Pearson Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manila - Ewan Pearson Radio Edit
Манила - Ewan Pearson Radio Edit
On
my
Plane
to
Manila
В
моем
самолете
в
Манилу
Passengers
sit'n
row
to
row
Пассажиры
сидят
ряд
за
рядом
The
Flight
staff
served
the
curry
chicken,
Стюардессы
подавали
курицу
карри,
When
I
heard
the
Turbin
go,
"Yeah!"
Когда
я
услышал,
как
турбина
сказала:
"Да!"
Out
of
my
window
was
the
sunset,
За
моим
окном
был
закат,
On
the
wings
a
funny
glow,
На
крыльях
- забавное
свечение,
Then
my
seat
started
rattling,
Потом
мое
кресло
затряслось,
Im
sure
that
wasn't
part
of
the
show,
Уверен,
это
не
было
частью
шоу,
So
i
started
to
dance,
Поэтому
я
начал
танцевать,
Without
wearing
no
seatbelts
Не
пристегиваясь
ремнями
безопасности
So
i
started
to
dance,
Поэтому
я
начал
танцевать,
Without
wearing
no
life
vest,
Без
спасательного
жилета,
I
started
to
dance.
Я
начал
танцевать.
My
plane
noise
went
down,
Шум
моего
самолета
стих,
I
heard
the
pilot
call
'regrets',
Я
слышал,
как
пилот
передает
"сожаления",
But
the
people
didn't
panic,
Но
люди
не
паниковали,
They
all
just
stared
at
me,
Они
все
просто
смотрели
на
меня,
And
they
started
to
dance,
И
они
начали
танцевать,
Without
wearing
no
seatbelts,
Не
пристегиваясь
ремнями
безопасности,
We
all
started
to
dance,
Мы
все
начали
танцевать,
Without
wearing
no
life
vest,
Без
спасательных
жилетов,
We
all
started
to
dance,
Мы
все
начали
танцевать,
It
was
quiet
a
ride.
Это
была
тихая
поездка.
So
i
started
to
dance,
Поэтому
я
начал
танцевать,
Without
wearing
no
seatbelts
Не
пристегиваясь
ремнями
безопасности
So
i
started
to
dance,
Поэтому
я
начал
танцевать,
Without
wearing
no
life
vest,
Без
спасательного
жилета,
I
started
to
dance.
Я
начал
танцевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beat Soler
Attention! Feel free to leave feedback.