Seelenluft - Manila - Ewan Pearson Mix - translation of the lyrics into German

Manila - Ewan Pearson Mix - Seelenlufttranslation in German




Manila - Ewan Pearson Mix
Manila - Ewan Pearson Mix
On my Plane to Manila
In meinem Flugzeug nach Manila
Passengers sit'n row to row
Saßen die Passagiere Reihe an Reihe
The flight staff served the curry chicken
Das Bordpersonal servierte das Curry-Hühnchen
When I heard the turbin go, yeah
Als ich die Turbine hörte, yeah
Out of my window was the sunset
Aus meinem Fenster war der Sonnenuntergang
On the wings a funny glow
Auf den Flügeln ein seltsames Leuchten
Then my seat started rattling
Dann fing mein Sitz an zu rattern
I'm sure that wasn't part of the show
Ich bin sicher, das war nicht Teil der Show
So I started to dance
Also fing ich an zu tanzen
Without wearing no seatbelts
Ohne angelegten Sicherheitsgurt
So I started to dance
Also fing ich an zu tanzen
Without wearing no life vest
Ohne angelegte Rettungsweste
I started to dance, dance
Ich fing an zu tanzen, tanzen
My plane noise went down
Mein Flugzeug wurde leiser
I heard the pilot call regrets
Ich hörte, wie der Pilot sein Bedauern durchsagte
But the people didn't panic
Aber die Leute gerieten nicht in Panik
'Cause they all just stared at me
Weil sie alle nur auf mich starrten
And they started to dance
Und sie fingen an zu tanzen
Without wearing no seatbelts
Ohne angelegte Sicherheitsgurte
We all started to dance
Wir alle fingen an zu tanzen
Without wearing no life vest
Ohne angelegte Rettungswesten
We all started to dance
Wir alle fingen an zu tanzen
It was quiet a ride
Es war ein ziemlicher Ritt
I started to dance
Ich fing an zu tanzen
I started to dance
Ich fing an zu tanzen
I started to dance
Ich fing an zu tanzen





Writer(s): Beat Soler Seelenluft


Attention! Feel free to leave feedback.