Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manila - Manitoba Mix
Manila - Manitoba Mix
On
my
Plane
to
Manila
In
meinem
Flugzeug
nach
Manila
Passengers
sit'n
row
to
row
Saßen
die
Passagiere
Reihe
an
Reihe
The
Flight
staff
served
the
curry
chicken,
Das
Flugpersonal
servierte
das
Curry-Hühnchen,
When
I
heard
the
Turbin
go,
"Yeah!"
Als
ich
die
Turbine
"Yeah!"
machen
hörte,
Out
of
my
window
was
the
sunset,
Aus
meinem
Fenster
war
der
Sonnenuntergang,
On
the
wings
a
funny
glow,
Auf
den
Flügeln
ein
seltsames
Glühen,
Then
my
seat
started
rattling,
Dann
fing
mein
Sitz
an
zu
rattern,
Im
sure
that
wasn't
part
of
the
show,
Ich
bin
sicher,
das
war
nicht
Teil
der
Show,
So
i
started
to
dance,
Also
fing
ich
an
zu
tanzen,
Without
wearing
no
seatbelts
Ohne
angelegten
Sicherheitsgurt
So
i
started
to
dance,
Also
fing
ich
an
zu
tanzen,
Without
wearing
no
life
vest,
Ohne
angelegte
Schwimmweste,
I
started
to
dance.
Ich
fing
an
zu
tanzen.
My
plane
noise
went
down,
Das
Geräusch
meines
Flugzeugs
ließ
nach,
I
heard
the
pilot
call
'regrets',
Ich
hörte
den
Piloten
sein
Bedauern
verkünden,
But
the
people
didn't
panic,
Aber
die
Leute
gerieten
nicht
in
Panik,
They
all
just
stared
at
me,
Sie
starrten
mich
alle
nur
an,
And
they
started
to
dance,
Und
sie
fingen
an
zu
tanzen,
Without
wearing
no
seatbelts,
Ohne
angelegte
Sicherheitsgurte,
We
all
started
to
dance,
Wir
alle
fingen
an
zu
tanzen,
Without
wearing
no
life
vest,
Ohne
angelegte
Schwimmwesten,
We
all
started
to
dance,
Wir
alle
fingen
an
zu
tanzen,
It
was
quiet
a
ride.
Es
war
ein
ziemlicher
Ritt.
So
i
started
to
dance,
Also
fing
ich
an
zu
tanzen,
Without
wearing
no
seatbelts
Ohne
angelegten
Sicherheitsgurt
So
i
started
to
dance,
Also
fing
ich
an
zu
tanzen,
Without
wearing
no
life
vest,
Ohne
angelegte
Schwimmweste,
I
started
to
dance.
Ich
fing
an
zu
tanzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beat Soler Seelenluft
Album
Manila
date of release
01-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.