Lyrics and translation Seelennacht - Gaslicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
mir
damals
gesagt,
Ты
сказал
мне
тогда,
Dass
es
dir
leid
tut
Что
тебе
жаль
Du
hast
mir
damals
gesagt,
Ты
сказал
мне
тогда,
Es
wird
nie
wieder
passieren
Это
никогда
не
повторится
Ich
habe
daran
geglaubt,
Я
верил
в
это,
Habe
dir
mehr
als
vertraut,
Доверял
вам
более
чем,
Doch
du
hast
mich
nur
enttäuscht
Но
ты
только
разочаровал
меня
Du
hast
mir
damals
gesagt,
Ты
сказал
мне
тогда,
Dass
es
dir
leid
tut
Что
тебе
жаль
Du
hast
mir
damals
gesagt,
Ты
сказал
мне
тогда,
Es
wird
nie
wieder
passieren
Это
никогда
не
повторится
Ich
habe
daran
geglaubt,
Я
верил
в
это,
Habe
dir
mehr
als
vertraut,
Доверял
вам
более
чем,
Doch
du
hast
mich
nur
enttäuscht
Но
ты
только
разочаровал
меня
Du
hast
mir
damals
gesagt,
Ты
сказал
мне
тогда,
Dass
es
dir
leid
tut
Что
тебе
жаль
Du
hast
mir
damals
gesagt,
Ты
сказал
мне
тогда,
Es
wird
nie
wieder
passieren
Это
никогда
не
повторится
Ich
habe
daran
geglaubt,
Я
верил
в
это,
Habe
dir
mehr
als
vertraut,
Доверял
вам
более
чем,
Doch
du
hast
mich
nur
enttäuscht
Но
ты
только
разочаровал
меня
So
einsam,
so
haltlos
Так
одиноко,
так
безостановочно
Wer
ist
mein
gaslicht
in
der
nacht?
Кто
мой
газовый
свет
в
ночи?
Das
frag
ich
mich
täglich
Я
спрашиваю
себя
об
этом
ежедневно
Wer
denkt
an
mich,
gibt
auf
mich
acht?
Кто
думает
обо
мне,
обращает
на
меня
внимание?
Du
hast
mir
damals
gesagt,
Ты
сказал
мне
тогда,
Dass
ich
nicht
leben
kann
Что
я
не
могу
жить
Du
hast
mir
damals
gesagt,
Ты
сказал
мне
тогда,
Ich
sei
doch
nichts
wert
Я
же
ничего
не
стоил
Und
all
die
zeit,
all
die
lügen,
das
leid
И
все
время,
все
ложь,
страдания
Du
hast
die
welt
für
mich
gezeichnet
Ты
нарисовал
мир
для
меня
Und
ich
such'
mein
gaslicht
И
я
ищу
свой
газовый
свет
Werd
ich
dich
finden
in
der
nacht?
Я
найду
тебя
ночью?
Und
für
alle
zeiten
И
на
все
времена
Stehst
du
bei
mir,
gibst
auf
mich
acht
Ты
стоишь
со
мной,
остерегайся
меня
Geh
nicht
zurück,
ich
spring
hinab
Не
возвращайся,
я
спущусь
вниз
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
So
grausam,
so
achtlos
Так
жестоко,
так
беспечно
Gehen
sie
täglich
mit
uns
um
Обращайтесь
с
нами
ежедневно
In
häusern
und
städten
В
домах
и
городах
Seh'
ich
sie
I'm
delirium
Я
вижу,
что
вы
бредите
Halt
mich,
halt
mich,
bevor
du
gehst
Держи
меня,
держи
меня,
прежде
чем
уйдешь
Halt
mich,
halt
mich,
bevor
du
gehst
Держи
меня,
держи
меня,
прежде
чем
уйдешь
Halt
mich,
halt
mich,
bevor
du
gehst
Держи
меня,
держи
меня,
прежде
чем
уйдешь
Und
ich
such'
mein
gaslicht
И
я
ищу
свой
газовый
свет
Werd
ich
dich
finden
in
der
nacht?
Я
найду
тебя
ночью?
Und
für
alle
zeiten
И
на
все
времена
Stehst
du
bei
mir,
gibst
auf
mich
acht
Ты
стоишь
со
мной,
остерегайся
меня
Geh
nicht
zurück,
ich
spring
hinab
Не
возвращайся,
я
спущусь
вниз
Und
die
sonne
scheint
auch
für
dich
И
солнце
светит
тебе
тоже
Sieh
gen
himmel,
siehst
du
sie
nicht
Посмотри
на
небо,
разве
ты
не
видишь
их
Wie
sie
leuchtet,
irgendwann
vergeht
Как
она
светится,
когда-то
проходит
Doch
noch
am
himmel
steht
Но
еще
в
небе
стоит
Und
ich
such'
mein
gaslicht
И
я
ищу
свой
газовый
свет
Werd
ich
dich
finden
in
der
nacht?
Я
найду
тебя
ночью?
Und
für
alle
zeiten
И
на
все
времена
Stehst
du
bei
mir,
gibst
auf
mich
acht
Ты
стоишь
со
мной,
остерегайся
меня
Geh
nicht
zurück,
ich
spring
hinab
Не
возвращайся,
я
спущусь
вниз
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
Und
für
alle
zeiten
И
на
все
времена
Stehst
du
bei
mir,
gibst
auf
mich
acht
Ты
стоишь
со
мной,
остерегайся
меня
Geh
nicht
zurück,
ich
spring
hinab
Не
возвращайся,
я
спущусь
вниз
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
Ich
spring
hinab
Я
вниз
spring
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marc ziegler
Attention! Feel free to leave feedback.