Lyrics and translation Seelennacht - Life Is for Rent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
cannot
stem
the
tide
Ты
не
можешь
остановить
прилив.
Savour
your
life
that
you
are
given
Наслаждайся
жизнью,
что
тебе
дана.
Savour
all
days,
savour
all
nights
Смакуй
все
дни,
смакуй
все
ночи.
Cause
any
flower
will
be
fading
Потому
что
любой
цветок
будет
увядать.
You
cannot
stem
the
tide
Ты
не
можешь
остановить
прилив.
Every
single
day
has
24
hours
Каждый
день
имеет
24
часа.
Every
single
life
has
limited
days
Каждая
жизнь
имеет
свои
дни.
Every
single
time
can
shine
in
all
colours
Каждый
раз
может
сиять
всеми
цветами
радуги.
So
we
should
decide
what
we
wanna
be
Так
что
мы
должны
решить
кем
мы
хотим
быть
I
remind
myself
to
focus
on
what
is
right
Я
напоминаю
себе
сосредоточиться
на
том,
что
правильно.
Standing
in
this
life
where
I
just
belong
to
me
Стою
в
этой
жизни,
где
я
принадлежу
только
себе.
I
am
me,
I
am
free
Я
- это
я,
Я
свободен.
Just
keep
in
mind
that
this
life
is
for
rent
Просто
имейте
в
виду,
что
эта
жизнь
сдается
в
аренду.
One
second
until
life
can
be
going
to
end
Одна
секунда
до
того,
как
жизнь
может
закончиться.
One
second
in
time
is
running
so
fast
Одна
секунда
во
времени
бежит
так
быстро
Every
day
could
be
your
last
Каждый
день
может
стать
для
тебя
последним.
Life
is
for
rent
Жизнь
сдается
в
аренду
And
when
my
time
ends
И
когда
мое
время
закончится
I
keep
on
finding
you
Я
продолжаю
искать
тебя.
I
keep
on
finding
you
Я
продолжаю
искать
тебя.
Every
single
end
can
bring
you
a
new
age
Каждый
конец
может
принести
вам
новую
эру.
Every
single
time
has
something
to
give
Каждый
раз
есть
что
дать.
Every
single
sunshine
could
dry
the
rain
ways
Каждое
Солнце
могло
высушить
дождь.
This
is
why
I
love
to
live
Вот
почему
я
люблю
жить.
And
we
are
searching,
we
are
faring
И
мы
ищем,
мы
движемся
вперед.
As
long
we
live
we
keep
on
caring
Пока
мы
живы,
мы
продолжаем
заботиться.
We
all
will
descend
Мы
все
спустимся.
Cause
life
is
for
rent
Потому
что
жизнь
сдается
в
аренду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marc ziegler
Attention! Feel free to leave feedback.