Lyrics and translation Seelennacht - Traummechanik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
so
kalt,
du
bist
so
leer,
Тебе
так
холодно,
тебе
так
пусто,
Du
sollst
mein
traum
sein,
gedankenmeer
Ты
должен
быть
моей
мечтой,
море
мыслей
Du
bist
so
fremd,
du
bist
nicht
mehr
Ты
такой
чужой,
ты
больше
не
Mit
dir
wollte
ich
so
sehr
С
тобой
я
так
хотел
Du
bist
so
kalt,
du
bist
so
leer,
Тебе
так
холодно,
тебе
так
пусто,
Warum
hast
du
dich
von
mir
entfernt
Почему
ты
отдалился
от
меня
Du
bist
steril,
dein
naturell
Ты
стерильна,
твоя
натура
Denn
dieser
traum
ist
so
maschinell
Потому
что
этот
сон
так
машинально
Traummechanik!
Механика
сновидений!
1,
2,
Stillstand!
1,
2,
Остановка!
Traummechanik!
Механика
сновидений!
3,
4,
Marschier!
3,
4,
Маршир!
Wann
werden
wir
uns
wiedersehen?
Когда
мы
снова
встретимся?
Wann
werd
ich
dich
erneut
berühren?
Когда
я
снова
прикоснусь
к
тебе?
Du
bist
so
anders,
bist
so
leer
Ты
такой
другой,
такой
пустой
Ich
weiß,
ich
lieb
dich
niemals
mehr
Я
знаю,
что
никогда
больше
не
буду
любить
тебя
Wir
werden
uns
nie
wieder
sehen
Мы
никогда
больше
не
увидимся
Wir
werden
uns
nie
mehr
berühren
Мы
больше
никогда
не
прикоснемся
друг
к
другу
Denk
ich
an
unsere
zeit
damals,
Я
думаю
о
нашем
времени
в
то
время,
Weiß
ich,
du
liebtest
mich
niemals
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
любил
меня
Du
bist
so
kühl
Ты
так
крут
In
jedem
wort,
die
egozentrik
В
каждом
слове,
эгоцентризм
Jetzt
bist
du
fort
Теперь
ты
ушел
Ich
galt
dir
nichts,
legst
dich
nie
fest
Я
не
считал
тебя
ничем,
никогда
не
сажай
Und
du
hast
mich
so
tief
verletzt
И
ты
так
глубоко
ранил
меня
Du
bist
so
falsch,
bist
ignorant
Вы
так
ошибаетесь,
невежественны
Du
profilierst
dich
so
arrogant
Ты
так
высокомерно
профилируешь
себя
Du
machst
auf
nett,
auf
originell
Ты
делаешь
по-хорошему,
по-оригинальному
Doch
deine
liebe
war
so
maschinell
Но
твоя
любовь
была
такой
машинальной
Traummechanik!
Механика
сновидений!
1,
2,
Stillstand!
1,
2,
Остановка!
Traummechanik!
Механика
сновидений!
3,
4,
Marschier!
3,
4,
Маршир!
Wir
werden
uns
nie
wieder
sehen
Мы
никогда
больше
не
увидимся
Wir
werden
uns
nie
mehr
berühren
Мы
больше
никогда
не
прикоснемся
друг
к
другу
Du
bist
weit
weg
von
hier
Ты
далеко
отсюда
Wann
werden
wir
uns
wiedersehen?
Когда
мы
снова
встретимся?
Wann
werd
ich
dich
erneut
berühren?
Когда
я
снова
прикоснусь
к
тебе?
Du
bist
so
anders,
bist
so
leer
Ты
такой
другой,
такой
пустой
Ich
weiß,
ich
lieb
dich
niemals
mehr
Я
знаю,
что
никогда
больше
не
буду
любить
тебя
Wir
werden
uns
nie
wieder
sehen
Мы
никогда
больше
не
увидимся
Wir
werden
uns
nie
mehr
berühren
Мы
больше
никогда
не
прикоснемся
друг
к
другу
Denk
ich
an
unsere
zeit
damals,
Я
думаю
о
нашем
времени
в
то
время,
Weiß
ich,
du
liebtest
mich
niemals
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
любил
меня
Wann
werden
wir
uns
wiedersehen?
Когда
мы
снова
встретимся?
Wann
werd
ich
dich
erneut
berühren?
Когда
я
снова
прикоснусь
к
тебе?
Du
bist
so
anders,
bist
so
leer
Ты
такой
другой,
такой
пустой
Ich
weiß,
ich
lieb
dich
niemals
mehr
Я
знаю,
что
никогда
больше
не
буду
любить
тебя
Wir
werden
uns
nie
wieder
sehen
Мы
никогда
больше
не
увидимся
Wir
werden
uns
nie
mehr
berühren
Мы
больше
никогда
не
прикоснемся
друг
к
другу
Denk
ich
an
unsere
zeit
damals,
Я
думаю
о
нашем
времени
в
то
время,
Weiß
ich,
du
liebtest
mich
niemals
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
любил
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marc ziegler
Attention! Feel free to leave feedback.