Seeming - Everything Could Change - translation of the lyrics into German

Everything Could Change - Seemingtranslation in German




Everything Could Change
Alles könnte sich ändern
Can I kill the lights and shut off the energy?
Kann ich die Lichter löschen und die Energie abschalten?
'Cause the world is my windmill
Denn die Welt ist meine Windmühle
It's my enemy
Sie ist mein Feind
Can I kill the voice that babbles me to sleep
Kann ich die Stimme töten, die mich in den Schlaf plappert
Warning me that this process never ends?
Mich warnt, dass dieser Prozess niemals endet?
I'll be talking when I am dead and soil
Ich werde reden, wenn ich tot und Erde bin
And the sound will remain when I carbonize to oil
Und der Klang wird bleiben, wenn ich zu Öl karbonisiere
It's the ecstasy of flying
Es ist die Ekstase des Fliegens
Miles above the hungry war
Meilenweit über dem hungrigen Krieg
It's the fear of concentration
Es ist die Angst vor Konzentration
Pulling me away once more
Die mich wieder einmal wegzieht
It's the reason that I'm lying to you
Es ist der Grund, warum ich dich anlüge
Why I can't sit still
Warum ich nicht stillsitzen kann
It's the vaguest implication
Es ist die vage Andeutung
Joining this world to my will
Die diese Welt meinem Willen unterwirft
And I don't think I can make this stop
Und ich glaube nicht, dass ich das stoppen kann
Though everything could change in the world up top
Obwohl sich oben in der Welt alles ändern könnte
Behind my skin blares a spoken song
Hinter meiner Haut dröhnt ein gesprochenes Lied
Though everything could change, it will echo on and on
Obwohl sich alles ändern könnte, wird es weiter und weiter widerhallen
I'm a radio tuned to white noise in between
Ich bin ein Radio, eingestellt auf weißes Rauschen dazwischen
What was hissing in the foreground is now a backdrop screen
Was im Vordergrund zischte, ist jetzt eine Hintergrundleinwand
And should a river emerge within this cloudy stream
Und sollte ein Fluss in diesem trüben Strom entstehen
Would it trickle a message that I trust?
Würde er eine Botschaft tröpfeln lassen, der ich vertraue?
Can I know that a soothing word's not just
Kann ich wissen, dass ein beruhigendes Wort nicht nur
The beginning of more grey noise to fill the dream?
Der Anfang von mehr grauem Rauschen ist, um den Traum zu füllen?
There's uncertainty with every face
Da ist Unsicherheit bei jedem Gesicht
I think I've seen before
Das ich glaube, schon einmal gesehen zu haben
There's an endless second guessing
Da ist ein endloses Hinterfragen
What's behind my bedroom door?
Was ist hinter meiner Schlafzimmertür?
There's no doubt that every blade of grass
Es gibt keinen Zweifel, dass jeder Grashalm
Feels urgency to speak
Den Drang verspürt zu sprechen
There is no writing on the wall
Es gibt keine Schrift an der Wand
In braille through foothills of concrete
In Braille durch die Vorberge aus Beton
And I don't think I can make this stop
Und ich glaube nicht, dass ich das stoppen kann
Though everything could change in the world up top
Obwohl sich oben in der Welt alles ändern könnte
Behind my skin blares a spoken song
Hinter meiner Haut dröhnt ein gesprochenes Lied
Though everything could change, it will echo on and on
Obwohl sich alles ändern könnte, wird es weiter und weiter widerhallen
I'm no hallucination
Ich bin keine Halluzination
Watch out, your vision lies
Pass auf, deine Wahrnehmung lügt
For every Coelacanth reborn
Für jeden wiedergeborenen Quastenflosser
Nine hundred oceans die
Sterben neunhundert Ozeane
I know the truth is waiting
Ich weiß, die Wahrheit wartet
Somewhere behind the eyes
Irgendwo hinter den Augen
Narrates beyond the story's end
Erzählt über das Ende der Geschichte hinaus
Books locked from the inside
Bücher, von innen verschlossen
And I don't think I can make this stop
Und ich glaube nicht, dass ich das stoppen kann
Though everything could change in the world up top
Obwohl sich oben in der Welt alles ändern könnte
Behind my skin blares a spoken song
Hinter meiner Haut dröhnt ein gesprochenes Lied
Though everything could change, it will echo on and on
Obwohl sich alles ändern könnte, wird es weiter und weiter widerhallen
And I don't think I can make this stop
Und ich glaube nicht, dass ich das stoppen kann
Though everything could change in the world up top
Obwohl sich oben in der Welt alles ändern könnte
Behind my skin blares a spoken song
Hinter meiner Haut dröhnt ein gesprochenes Lied
Though everything could change, it will echo on and on
Obwohl sich alles ändern könnte, wird es weiter und weiter widerhallen
(I'm no hallucination
(Ich bin keine Halluzination
Watch out, your vision lies
Pass auf, deine Wahrnehmung lügt
For every Coelacanth reborn
Für jeden wiedergeborenen Quastenflosser
Nine hundred oceans die
Sterben neunhundert Ozeane
I know the truth is waiting
Ich weiß, die Wahrheit wartet
Somewhere behind the eyes
Irgendwo hinter den Augen
Narrates beyond the story's end
Erzählt über das Ende der Geschichte hinaus
Books locked from the inside)
Bücher, von innen verschlossen)
I don't think I can make this stop
Ich glaube nicht, dass ich das stoppen kann
Though everything could change in the world up top
Obwohl sich oben in der Welt alles ändern könnte
Behind my skin blares a spoken song
Hinter meiner Haut dröhnt ein gesprochenes Lied
Though everything could change, it will echo on and on
Obwohl sich alles ändern könnte, wird es weiter und weiter widerhallen
(Dream never in a dream. You are all I need
(Träume niemals in einem Traum. Du bist alles, was ich brauche
Your window wide, your soul outside, thrown fast and run far
Dein Fenster weit, deine Seele draußen, schnell geworfen und weit gelaufen
You're not alone, you're higher flown than boys with one heart
Du bist nicht allein, du fliegst höher als Jungs mit nur einem Herzen
Stare at the sun, I'm everyone, I'm bone and feather
Starre in die Sonne, ich bin jeder, ich bin Knochen und Feder
I float above the borders of now and forever.)
Ich schwebe über den Grenzen von jetzt und immer.)





Writer(s): Alex Reed


Attention! Feel free to leave feedback.