Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight London
Gute Nacht London
I
thought
I
felt
an
earthquake
Ich
dachte,
ich
spürte
ein
Erdbeben
I
thought
I'd
had
a
stroke
Ich
dachte,
ich
hätte
einen
Schlaganfall
gehabt
When
the
city
full
of
people
turned
to
Als
die
Stadt
voller
Menschen
sich
verwandelte
in
Shadows
made
of
smoke
Schatten
aus
Rauch
Now
huddled
with
my
wireless
Jetzt
kauere
ich
bei
meinem
Radio
And
an
atlas
of
the
earth
Und
einem
Atlas
der
Erde
I'll
wish
you
all
a
fond
goodbye
Ich
wünsche
euch
allen
einen
herzlichen
Abschied
For
what
it
may
be
worth
Was
immer
es
auch
wert
sein
mag
The
bombers
have
been
sighted
over
Paris
Die
Bomber
wurden
über
Paris
gesichtet
So
now
it's
just
a
question
of
how
long
Jetzt
ist
es
nur
noch
eine
Frage
der
Zeit
And
Pittsburgh
we'll
remember
you
Und
Pittsburgh,
wir
werden
uns
an
dich
erinnern
And
farewell
Buenos
Aires
Und
leb
wohl,
Buenos
Aires
And
no
one's
left
to
see
Und
niemand
ist
mehr
da,
um
zu
sehen
The
fires
in
Hong
Kong
Die
Feuer
in
Hongkong
So
goodnight
London
Also
gute
Nacht,
London
There
goes
Salt
Lake
City
Da
geht
Salt
Lake
City
dahin
Where
my
best
friend
Callie
lived
Wo
meine
beste
Freundin
Callie
lebte
And
through
the
static
I
can
hear
Und
durch
das
Rauschen
kann
ich
hören
The
sendoff
in
Madrid.
Den
Abschied
in
Madrid.
I
kissed
a
girl
from
Moscow
once
Ich
küsste
einst
ein
Mädchen
aus
Moskau
But
now
the
Kremlin's
ash
Aber
jetzt
ist
der
Kreml
Asche
So
please
accept
my
little
blessing
song
So
nehmt
bitte
mein
kleines
Segenslied
an
I'll
sing
to
all
the
lost
as
long
Ich
werde
für
alle
Verlorenen
singen,
solange
As
I'm
alive;
there
goes
Saigon
Ich
lebe;
da
geht
Saigon
dahin
In
the
mercy
of
the
flash
In
der
Gnade
des
Blitzes
And
the
bombers
have
been
sighted
over
Paris
Und
die
Bomber
wurden
über
Paris
gesichtet
So
now
it's
just
a
question
of
how
long
Jetzt
ist
es
nur
noch
eine
Frage
der
Zeit
And
Pittsburgh
we'll
remember
you
Und
Pittsburgh,
wir
werden
uns
an
dich
erinnern
And
farewell
Buenos
Aires
Und
leb
wohl,
Buenos
Aires
And
no
one's
left
to
see
Und
niemand
ist
mehr
da,
um
zu
sehen
The
fires
in
Hong
Kong
Die
Feuer
in
Hongkong
So
goodnight
London
Also
gute
Nacht,
London
Goodnight
London
Gute
Nacht,
London
And
the
stars
the
above
explode
Und
die
Sterne
oben
explodieren
Eternal
ballet
from
the
black
Ewiges
Ballett
aus
dem
Schwarzen
So
maybe
this
is
fitting,
that
Vielleicht
ist
es
also
passend,
dass
We
dust
would
light
right
back
Wir
Staub
direkt
zurückleuchten
würden
I
never
got
to
know
Australia
Ich
habe
Australien
nie
kennengelernt
Sorry
that
I
never
wrote,
Shanghai
Entschuldige,
dass
ich
nie
geschrieben
habe,
Shanghai
Lower
the
curtain
down
on
Memphis
Lasst
den
Vorhang
für
Memphis
fallen
Snuff
out
the
candle
on
Mumbai
Löscht
die
Kerze
für
Mumbai
aus
So
goodnight
London
Also
gute
Nacht,
London
Goodnight
London
Gute
Nacht,
London
Goodnight
London
Gute
Nacht,
London
Goodnight
London
Gute
Nacht,
London
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Reed
Attention! Feel free to leave feedback.