Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muscle Memory
: 1, <body>: 1, <p>: 4, <span>: 24).Количество тэгов в переводе: 32 (<html>: 1, <head>: 1, <title>: 1, <body>: 1, <p>: 4, <span>: 24).Количество тэгов совпадает.Перевод выполнен с использованием модели OpenAI GPT-4.Выполнена ручная доработка для сохранения смысла текста.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Muskelgedächtnis
When
you've
worn
a
blindfold
for
a
day
or
two
Wenn
du
ein
oder
zwei
Tage
lang
eine
Augenbinde
getragen
hast
Through
eyelids
you
will
start
to
pick
up
color
and
see
shapes
Wirst
du
durch
die
Augenlider
beginnen,
Farben
aufzunehmen
und
Formen
zu
sehen
And
you
can
hear
the
sizzling
electricity
inside
you
Und
du
kannst
die
knisternde
Elektrizität
in
dir
hören
When
the
air
is
still
and
dark,
your
own
liminal
watermark
Wenn
die
Luft
still
und
dunkel
ist,
dein
eigenes
liminales
Wasserzeichen
There's
a
map
of
the
world
drawn
on
your
body
Auf
deinem
Körper
ist
eine
Karte
der
Welt
gezeichnet
And
when
you're
gone
I
am
the
river,
when
you're
gone
I
carve
the
canyon
Und
wenn
du
fort
bist,
bin
ich
der
Fluss,
wenn
du
fort
bist,
grabe
ich
die
Schlucht
And
the
path
from
the
world
is
so
familiar
Und
der
Pfad
von
der
Welt
ist
so
vertraut
That
without
sight
I
know
exactly
where
I'm
standing
Dass
ich
ohne
Sicht
genau
weiß,
wo
ich
stehe
I'm
not
pretending
Ich
täusche
nicht
vor
You
are
here
again
today
Du
bist
heute
wieder
hier
It's
muscle
memory
Es
ist
Muskelgedächtnis
How
our
fingers
find
their
way
Wie
unsere
Finger
ihren
Weg
finden
It's
muscle
memory
Es
ist
Muskelgedächtnis
Unplanned
the
borders
that
we
chart
Ungeplant
die
Grenzen,
die
wir
kartieren
It's
muscle
memory
Es
ist
Muskelgedächtnis
All
our
defense
in
disarray
All
unsere
Verteidigung
in
Unordnung
And
if
there's
more
than
one
way
to
appear
to
you
Und
wenn
es
mehr
als
einen
Weg
gibt,
dir
zu
erscheinen
Then
I
will
spend
forever
just
returning
to
be
seen
Dann
werde
ich
die
Ewigkeit
damit
verbringen,
nur
zurückzukehren,
um
gesehen
zu
werden
For
there
beyond
the
blindness
and
the
headless
and
the
hunger
Denn
dort,
jenseits
der
Blindheit
und
des
Kopflosen
und
des
Hungers
I'm
reflecting
on
your
skin
every
impulse
you
take
in
Spiegle
ich
auf
deiner
Haut
jeden
Impuls
wider,
den
du
aufnimmst
You're
the
map
from
the
knower
to
the
unknown
Du
bist
die
Karte
vom
Wissenden
zum
Unbekannten
And
I
follow
without
footsteps,
yes
I
kill
without
connecting
Und
ich
folge
spurlos,
ja,
ich
wirke,
ohne
zu
verbinden
And
the
path
is
the
palmistry,
the
ash,
and
the
autumn
leaves
Und
der
Pfad
ist
die
Handlesekunst,
die
Asche
und
die
Herbstblätter
And
the
blooming
of
your
voice
in
resurrection
Und
das
Aufblühen
deiner
Stimme
in
der
Auferstehung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Reed
Attention! Feel free to leave feedback.