Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party to Say Goodbye
Party zum Abschiednehmen
Summer
is
at
its
height
Der
Sommer
ist
auf
seinem
Höhepunkt
And
this
night
will
be
the
shortest
of
the
year
Und
diese
Nacht
wird
die
kürzeste
des
Jahres
sein
Everything
is
green
Alles
ist
grün
But
fifteen
is
old
enough
to
feel
fear
Aber
fünfzehn
ist
alt
genug,
um
Angst
zu
fühlen
And
you
and
I
feel
it
here
Und
du
und
ich
fühlen
sie
hier
Just
yesterday
we
met
Erst
gestern
haben
wir
uns
getroffen
And
I
forget
how
many
days
it's
been
since
then
Und
ich
vergesse,
wie
viele
Tage
seitdem
vergangen
sind
But
I
am
leaving
for
lifetime
Aber
ich
gehe
für
immer
weg
I
am
cut
off
at
the
stem
Ich
bin
entwurzelt
And
the
plane
leaves
at
ten
A.M.
Und
das
Flugzeug
geht
um
zehn
Uhr
morgens
And
my
friends
are
all
drunk
outside
but
I
don't
care
Und
meine
Freunde
sind
draußen
alle
betrunken,
aber
es
ist
mir
egal
At
this
party
to
say
goodbye
we
hide
upstairs
Auf
dieser
Party
zum
Abschiednehmen
verstecken
wir
uns
oben
On
a
bed
that's
just
three
feet
wide
Auf
einem
Bett,
das
nur
drei
Fuß
breit
ist
In
the
minutes
before
daylight
In
den
Minuten
vor
dem
Tageslicht
We
don't
have
to
act
like
we're
not
scared
Wir
müssen
nicht
so
tun,
als
hätten
wir
keine
Angst
We
lock
our
hands,
so
small
and
white
Wir
verschränken
unsere
Hände,
so
klein
und
weiß
While
our
eyes
are
dark
and
filling
up
with
rain
Während
unsere
Augen
dunkel
sind
und
sich
mit
Regen
füllen
We
never
kiss
or
really
speak
Wir
küssen
uns
nie
oder
sprechen
wirklich
We
can
only
play
that
tape
again
Wir
können
nur
dieses
Band
wieder
abspielen
And
again
and
again
and
again
Und
wieder
und
wieder
und
wieder
Summer
is
unkind
Der
Sommer
ist
grausam
It's
the
time
when
you
forget
each
other's
names
Es
ist
die
Zeit,
in
der
man
die
Namen
der
anderen
vergisst
But
I
remember
our
burning
tears
Aber
ich
erinnere
mich
an
unsere
brennenden
Tränen
And
how
we
felt
the
same
Und
wie
wir
dasselbe
fühlten
All
the
embers
and
the
flame
All
die
Gluten
und
die
Flamme
And
the
music
will
sing
till
dawn
Und
die
Musik
wird
bis
zum
Morgengrauen
singen
As
we
gaze
and
we
hold
our
tongues
Während
wir
blicken
und
schweigen
Till
we're
lit
by
the
loveless
sun
Bis
uns
die
lieblose
Sonne
beleuchtet
And
the
night
fades
to
dream
Und
die
Nacht
zu
einem
Traum
verblasst
Till
you're
vanished
and
I
am
gone
Bis
du
verschwunden
bist
und
ich
gegangen
bin
And
they
strip
this
room
clean
Und
sie
dieses
Zimmer
leer
räumen
Tomorrow
is
just
outside,
it
strides
and
tears
Morgen
ist
direkt
draußen,
es
schreitet
und
zerreißt
Through
this
party
to
say
goodbye,
and
we
cry
upstairs
Durch
diese
Party
zum
Abschiednehmen,
und
wir
weinen
oben
On
a
bed
that's
just
three
feet
wide
Auf
einem
Bett,
das
nur
drei
Fuß
breit
ist
Where
it
feels
like
the
whole
world
died
Wo
es
sich
anfühlt,
als
wäre
die
ganze
Welt
gestorben
But
we
don't
have
to
act
like
we're
not
scared
Aber
wir
müssen
nicht
so
tun,
als
hätten
wir
keine
Angst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Reed
Attention! Feel free to leave feedback.