Seeming - The Eyes of Extinction - translation of the lyrics into German

The Eyes of Extinction - Seemingtranslation in German




The Eyes of Extinction
Die Augen der Auslöschung
Hiding
Verstecke mich
Hiding under the ground
Verstecke mich unter der Erde
Is the world still turning round?
Dreht sich die Welt noch immer?
Writing
Schreibe
I give names to the colors and shapes
Ich gebe den Farben und Formen Namen
Can I recall my lover's face?
Kann ich mich an das Gesicht meiner Liebsten erinnern?
Sliding
Gleite
Are there a thousand animals near
Sind tausend Tiere in der Nähe
Or is the breathing that I hear the space from one to ten
Oder ist das Atmen, das ich höre, der Raum von eins bis zehn
From blue to white to grey?
Von blau zu weiß zu grau?
And when I stare into the eyes of extinction
Und wenn ich in die Augen der Auslöschung starre
Where a memory's asleep
Wo eine Erinnerung schläft
Where it's unsalvageably deep
Wo sie unrettbar tief ist
Will I blend into the water or surrender
Werde ich mit dem Wasser verschmelzen oder mich ergeben
And be truly, truly gone in annihilation's splendor?
Und wahrhaftig, wahrhaftig fort sein im Glanz der Vernichtung?
Hunt me
Jage mich
I'll be running stray from the pack
Ich werde abseits des Rudels laufen
Blood and moonlight glow on my back
Blut und Mondlicht glühen auf meinem Rücken
Want me
Begehre mich
Come on and give me reason to sing
Komm schon und gib mir einen Grund zu singen
Turn me into anything
Verwandle mich in irgendetwas
Confront me
Stell dich mir
Because the choice is clear as ice
Denn die Wahl ist klar wie Eis
Between the emptiness, concise and dead, or birth again
Zwischen der Leere, prägnant und tot, oder Wiedergeburt
A chaos shaped like God
Ein Chaos, geformt wie Gott
And when I stare into the eyes of extinction
Und wenn ich in die Augen der Auslöschung starre
Where a memory's asleep
Wo eine Erinnerung schläft
Where it's unsalvageably deep
Wo sie unrettbar tief ist
Will I blend into the water or surrender
Werde ich mit dem Wasser verschmelzen oder mich ergeben
And be truly, truly gone in annihilation's splendor?
Und wahrhaftig, wahrhaftig fort sein im Glanz der Vernichtung?
Come stare into the eyes of extinction with me
Komm, starre mit mir in die Augen der Auslöschung
And together we might see another burning of the dawn
Und zusammen sehen wir vielleicht ein weiteres Brennen der Morgenröte
When it's empty up in heaven, there among the last debris
Wenn es leer ist oben im Himmel, dort zwischen den letzten Trümmern
Is the seed still green and tender of a life that's living on
Ist der Samen noch grün und zart von einem Leben, das weiterlebt
And if I stare into the eyes of extinction
Und wenn ich in die Augen der Auslöschung starre
And they're staring back at me
Und sie mich anstarren
All the ghosts that they would see
All die Geister, die sie sehen würden
Do you know how much is lost when you are blinking?
Weißt du, wie viel verloren geht, wenn du blinzelst?
Every beast that breathed infinity
Jedes Tier, das Unendlichkeit atmete
The love of lightning's warmth
Die Liebe zur Wärme des Blitzes
And if I stare into the eyes
Und wenn ich in die Augen starre
I stare into the eyes
Ich starre in die Augen
I stare into the eyes of extinction
Ich starre in die Augen der Auslöschung
And if I stare into the eyes
Und wenn ich in die Augen starre
I stare into the eyes
Ich starre in die Augen
I stare into the eyes of extinction
Ich starre in die Augen der Auslöschung
And if I stare into the eyes
Und wenn ich in die Augen starre
I stare into the eyes
Ich starre in die Augen
I stare into the eyes of extinction
Ich starre in die Augen der Auslöschung





Writer(s): Alex Reed


Attention! Feel free to leave feedback.