Seeming - Something Desperate - translation of the lyrics into German

Something Desperate - Seemingtranslation in German




Something Desperate
Etwas Verzweifeltes
I woke up with you
Ich wachte mit dir auf
But I wasn't there
Aber ich war nicht da
I had squeezed out my heart
Ich hatte mein Herz herausgepresst
I had cut off my hair
Ich hatte mir die Haare abgeschnitten
And I shrugged in the mirror
Und ich zuckte mit den Schultern im Spiegel
And I vanquished myself
Und vernichtete mich selbst
Attained a little nirvana
Erreichte ein kleines Nirvana
Then did something else
Tat dann etwas anderes
I stumbled to the ruins
Ich stolperte zu den Ruinen
To study and to learn
Um zu studieren und zu lernen
How to reconstruct the temple
Wie man den Tempel wieder aufbaut
Which I proceeded then to burn
Den ich dann niederbrannte
And you with your dark eyes
Und du mit deinen dunklen Augen
Are staring at me
Starrst mich an
And I'm standing in scare quotes
Und ich stehe in Anführungszeichen
That everybody sees
Die jeder sieht
So what can I say
Also, was kann ich sagen
When I fall to my knees?
Wenn ich auf die Knie falle?
Gonna do something desperate
Werde etwas Verzweifeltes tun
For the hell of it
Einfach so
And then I'll move on
Und dann mache ich weiter
You can cast off all meaning
Du kannst alle Bedeutung abwerfen
You can run and run for days
Du kannst tagelang rennen und rennen
And yet here you are
Und doch bist du hier
Well, your body anyway
Nun, dein Körper jedenfalls
So you sit on a hill
Also sitzt du auf einem Hügel
And you stare at the clouds
Und starrst auf die Wolken
Till they stop turning shapes
Bis sie aufhören, Formen anzunehmen
And they start turning loud
Und anfangen, laut zu werden
And maybe you'll find yourself
Und vielleicht findest du dich selbst
Guilty and bold
Schuldig und mutig
As you dance with the lightning
Während du mit dem Blitz tanzt
In wingtips of gold
In goldenen Lackschuhen
And you stand up proclaiming
Und du stehst auf und verkündest
It won't strike me twice
Es wird mich nicht zweimal treffen
Then it strikes you again
Dann trifft es dich wieder
And it strikes you thrice
Und es trifft dich dreimal
Now do you get why
Verstehst du jetzt, warum
I keep rolling the dice?
Ich immer wieder würfle?
It's time to do something desperate
Es ist Zeit, etwas Verzweifeltes zu tun
For the hell of it
Einfach so
I'm already gone
Ich bin schon weg
I'll try not to endanger
Ich werde versuchen, nicht zu gefährden
The life of a stranger
Das Leben eines Fremden
Won't go running my car off the road
Werde nicht mein Auto von der Straße fahren
And I'll try not to hurt you
Und ich werde versuchen, dich nicht zu verletzen
I won't mess with the virtue
Ich werde die Tugend nicht stören
Of people who think it's worth holding
Von Leuten, die denken, es lohnt sich, sie zu bewahren
Do something desperate
Tu etwas Verzweifeltes
For the hell of it
Einfach so
As Edison electrocutes the elephant
Wie Edison den Elefanten mit Stromschlägen tötet
Do it pestilently full of reverence
Tu es voller Inbrunst und Ehrfurcht
Until we are one
Bis wir eins sind
Hey thanks for listening
Hey, danke fürs Zuhören
It's the last thing I'll say
Es ist das Letzte, was ich sage
Can you stop by the market
Kannst du auf dem Weg
On your way home today?
nach Hause heute im Supermarkt vorbeischauen?
I think we're out of something
Ich glaube, uns fehlt etwas
I guess I could be wrong
Ich könnte mich irren
Was gonna fix a nice surprise
Wollte eine schöne Überraschung vorbereiten
But then I wrote this song
Aber dann schrieb ich dieses Lied





Writer(s): S. Alexander Reed


Attention! Feel free to leave feedback.