Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Desperate
Etwas Verzweifeltes
I
woke
up
with
you
Ich
wachte
mit
dir
auf
But
I
wasn't
there
Aber
ich
war
nicht
da
I
had
squeezed
out
my
heart
Ich
hatte
mein
Herz
herausgepresst
I
had
cut
off
my
hair
Ich
hatte
mir
die
Haare
abgeschnitten
And
I
shrugged
in
the
mirror
Und
ich
zuckte
mit
den
Schultern
im
Spiegel
And
I
vanquished
myself
Und
vernichtete
mich
selbst
Attained
a
little
nirvana
Erreichte
ein
kleines
Nirvana
Then
did
something
else
Tat
dann
etwas
anderes
I
stumbled
to
the
ruins
Ich
stolperte
zu
den
Ruinen
To
study
and
to
learn
Um
zu
studieren
und
zu
lernen
How
to
reconstruct
the
temple
Wie
man
den
Tempel
wieder
aufbaut
Which
I
proceeded
then
to
burn
Den
ich
dann
niederbrannte
And
you
with
your
dark
eyes
Und
du
mit
deinen
dunklen
Augen
Are
staring
at
me
Starrst
mich
an
And
I'm
standing
in
scare
quotes
Und
ich
stehe
in
Anführungszeichen
That
everybody
sees
Die
jeder
sieht
So
what
can
I
say
Also,
was
kann
ich
sagen
When
I
fall
to
my
knees?
Wenn
ich
auf
die
Knie
falle?
Gonna
do
something
desperate
Werde
etwas
Verzweifeltes
tun
For
the
hell
of
it
Einfach
so
And
then
I'll
move
on
Und
dann
mache
ich
weiter
You
can
cast
off
all
meaning
Du
kannst
alle
Bedeutung
abwerfen
You
can
run
and
run
for
days
Du
kannst
tagelang
rennen
und
rennen
And
yet
here
you
are
Und
doch
bist
du
hier
Well,
your
body
anyway
Nun,
dein
Körper
jedenfalls
So
you
sit
on
a
hill
Also
sitzt
du
auf
einem
Hügel
And
you
stare
at
the
clouds
Und
starrst
auf
die
Wolken
Till
they
stop
turning
shapes
Bis
sie
aufhören,
Formen
anzunehmen
And
they
start
turning
loud
Und
anfangen,
laut
zu
werden
And
maybe
you'll
find
yourself
Und
vielleicht
findest
du
dich
selbst
Guilty
and
bold
Schuldig
und
mutig
As
you
dance
with
the
lightning
Während
du
mit
dem
Blitz
tanzt
In
wingtips
of
gold
In
goldenen
Lackschuhen
And
you
stand
up
proclaiming
Und
du
stehst
auf
und
verkündest
It
won't
strike
me
twice
Es
wird
mich
nicht
zweimal
treffen
Then
it
strikes
you
again
Dann
trifft
es
dich
wieder
And
it
strikes
you
thrice
Und
es
trifft
dich
dreimal
Now
do
you
get
why
Verstehst
du
jetzt,
warum
I
keep
rolling
the
dice?
Ich
immer
wieder
würfle?
It's
time
to
do
something
desperate
Es
ist
Zeit,
etwas
Verzweifeltes
zu
tun
For
the
hell
of
it
Einfach
so
I'm
already
gone
Ich
bin
schon
weg
I'll
try
not
to
endanger
Ich
werde
versuchen,
nicht
zu
gefährden
The
life
of
a
stranger
Das
Leben
eines
Fremden
Won't
go
running
my
car
off
the
road
Werde
nicht
mein
Auto
von
der
Straße
fahren
And
I'll
try
not
to
hurt
you
Und
ich
werde
versuchen,
dich
nicht
zu
verletzen
I
won't
mess
with
the
virtue
Ich
werde
die
Tugend
nicht
stören
Of
people
who
think
it's
worth
holding
Von
Leuten,
die
denken,
es
lohnt
sich,
sie
zu
bewahren
Do
something
desperate
Tu
etwas
Verzweifeltes
For
the
hell
of
it
Einfach
so
As
Edison
electrocutes
the
elephant
Wie
Edison
den
Elefanten
mit
Stromschlägen
tötet
Do
it
pestilently
full
of
reverence
Tu
es
voller
Inbrunst
und
Ehrfurcht
Until
we
are
one
Bis
wir
eins
sind
Hey
thanks
for
listening
Hey,
danke
fürs
Zuhören
It's
the
last
thing
I'll
say
Es
ist
das
Letzte,
was
ich
sage
Can
you
stop
by
the
market
Kannst
du
auf
dem
Weg
On
your
way
home
today?
nach
Hause
heute
im
Supermarkt
vorbeischauen?
I
think
we're
out
of
something
Ich
glaube,
uns
fehlt
etwas
I
guess
I
could
be
wrong
Ich
könnte
mich
irren
Was
gonna
fix
a
nice
surprise
Wollte
eine
schöne
Überraschung
vorbereiten
But
then
I
wrote
this
song
Aber
dann
schrieb
ich
dieses
Lied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Alexander Reed
Album
Monster
date of release
04-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.