Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′re
no
longer
who
you
were
Du
bist
nicht
mehr,
wer
du
warst
You're
not
anything
like
her
Du
bist
ihr
überhaupt
nicht
ähnlich
You′re
surging
higher
Du
schießt
höher
empor
I'm
no
longer
who
I
was
Ich
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war
But
that's
alright
with
me
because
Aber
das
ist
in
Ordnung
für
mich,
denn
We′ve
turned
to
fire
Wir
sind
zu
Feuer
geworden
There
are
things
deep
in
the
seas
Es
gibt
Dinge
tief
in
den
Meeren
That
blur
the
line
from
plant
to
beast
Die
die
Grenze
zwischen
Pflanze
und
Tier
verwischen
That
curve
and
quiver
Die
sich
krümmen
und
zittern
And
I
am
not
who
I
will
be
Und
ich
bin
nicht,
wer
ich
sein
werde
Rest
assured,
I
am
not
me
Sei
versichert,
ich
bin
nicht
ich
I
move
in
rivers,
joyful
rivers
Ich
bewege
mich
in
Flüssen,
freudigen
Flüssen
When
the
world
is
a
danger
to
you
Wenn
die
Welt
eine
Gefahr
für
dich
ist
Will
you
rise
up
in
rage
or
do
you
Wirst
du
in
Wut
aufstehen
oder
wirst
du
Keep
gettin′
stranger,
I
do
Immer
fremder
werden?
Ich
schon.
I
keep
gettin'
stranger
Ich
werde
immer
fremder
When
the
world
is
a
danger
to
you
Wenn
die
Welt
eine
Gefahr
für
dich
ist
Will
you
rise
up
in
rage
or
do
you
Wirst
du
in
Wut
aufstehen
oder
wirst
du
Keep
gettin′
stranger,
I
do
Immer
fremder
werden?
Ich
schon.
First
I'm
camouflaged
in
feathers
Zuerst
bin
ich
in
Federn
getarnt
Then
I′m
bioluminescently
unfolding
Dann
entfalte
ich
mich
biolumineszent
First
you
can
read
all
of
my
thoughts
Zuerst
kannst
du
all
meine
Gedanken
lesen
Even
ones
that
I
forgot
Sogar
die,
die
ich
vergessen
habe
Then
you
control
them
Dann
kontrollierst
du
sie
Now
like
magnets
side
by
side
Nun
wie
Magneten
nebeneinander
Or
cells
on
microscope
slides
Oder
Zellen
auf
Mikroskopträgern
We'll
join
together
Werden
wir
uns
verbinden
It′s
an
injunction
soft
and
strong
Es
ist
ein
sanfter
und
starker
Ruf
With
all
the
mercy
of
the
tides
Mit
all
der
Gnade
der
Gezeiten
So
we
surrender
Also
ergeben
wir
uns
Yes,
we
surrender
Ja,
wir
ergeben
uns
When
the
world
is
a
danger
to
you
Wenn
die
Welt
eine
Gefahr
für
dich
ist
Will
you
rise
up
in
rage
or
do
you
Wirst
du
in
Wut
aufstehen
oder
wirst
du
Keep
gettin'
stranger,
I
do
Immer
fremder
werden?
Ich
schon.
I
keep
gettin'
stranger
Ich
werde
immer
fremder
When
the
world
is
a
danger
to
you
Wenn
die
Welt
eine
Gefahr
für
dich
ist
Will
you
rise
up
in
rage
or
do
you
Wirst
du
in
Wut
aufstehen
oder
wirst
du
Keep
gettin′
stranger,
I
do
Immer
fremder
werden?
Ich
schon.
I
keep
gettin′
stranger
Ich
werde
immer
fremder
When
the
world
is
a
danger
to
you
Wenn
die
Welt
eine
Gefahr
für
dich
ist
Will
you
rise
up
in
rage
or
do
you
Wirst
du
in
Wut
aufstehen
oder
wirst
du
Keep
gettin'
stranger,
I
do
Immer
fremder
werden?
Ich
schon.
I
keep
gettin′
stranger
Ich
werde
immer
fremder
When
the
world
is
a
danger
to
you
Wenn
die
Welt
eine
Gefahr
für
dich
ist
Will
you
rise
up
in
rage
or
do
you
Wirst
du
in
Wut
aufstehen
oder
wirst
du
Keep
gettin'
stranger
Immer
fremder
werden
We′re
evolving
fast
Wir
entwickeln
uns
schnell
We
mutate
and
adapt
with
the
turn
of
the
hourglass
Wir
mutieren
und
passen
uns
an
mit
dem
Lauf
des
Stundenglases
We're
evolving
fast
Wir
entwickeln
uns
schnell
Animals
branching
apart
as
the
minutes
pass
Tiere,
die
sich
verzweigen,
während
die
Minuten
vergehen
But
let′s
evolve
faster,
let's
evolve
faster
Aber
lass
uns
schneller
entwickeln,
lass
uns
schneller
entwickeln
Tail
into
rattler,
wing
upon
antler
Schwanz
zur
Klapperschlange,
Flügel
auf
Geweih
Let's
evolve
faster,
quicker
than
cancer
Lass
uns
schneller
entwickeln,
schneller
als
Krebs
Let′s
evolve,
let′s
evolve
Lass
uns
entwickeln,
lass
uns
entwickeln
Let's
rearrange
and
keep
getting
stranger
and
stranger
Lass
uns
neu
anordnen
und
immer
fremder
und
fremder
werden
And
born
in
a
manger
again
Und
wieder
in
einer
Krippe
geboren
werden
Let′s
keep
on
changing
and
then
Lass
uns
weiter
verändern
und
dann
And
changing
and
then
Und
verändern
und
dann
And
changing
again
and
then
Und
wieder
verändern
und
dann
When
the
world
is
a
danger
to
you
Wenn
die
Welt
eine
Gefahr
für
dich
ist
Will
you
rise
up
in
rage
or
do
you
Wirst
du
in
Wut
aufstehen
oder
wirst
du
Keep
gettin'
stranger,
I
do
Immer
fremder
werden?
Ich
schon.
I
keep
gettin′
stranger
Ich
werde
immer
fremder
When
the
world
is
a
danger
to
you
Wenn
die
Welt
eine
Gefahr
für
dich
ist
Will
you
rise
up
in
rage
or
do
you
Wirst
du
in
Wut
aufstehen
oder
wirst
du
Keep
gettin'
stranger,
I
do
Immer
fremder
werden?
Ich
schon.
I
keep
gettin′
stranger
Ich
werde
immer
fremder
When
the
world
is
a
danger
to
you
Wenn
die
Welt
eine
Gefahr
für
dich
ist
Will
you
rise
up
in
rage
or
do
you
Wirst
du
in
Wut
aufstehen
oder
wirst
du
Keep
gettin'
stranger
Immer
fremder
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.