Lyrics and translation Seemone - Parle-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parle-moi
Поговори со мной
Parle-moi
de
mes
silences
Расскажи
мне
о
моих
молчаниях,
Qu′au
matin
je
fuis
Которых
утром
я
избегаю.
C'est
joli
cette
insolence
Мила
эта
дерзость,
Si
c′est
toi
qui
le
dis
Если
это
ты
говоришь.
Parle-moi
de
mes
absences
Расскажи
мне
о
моих
отсутствиях,
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Прежде
чем
станет
слишком
поздно.
Se
parler
pour
qu'on
avance
Говорить
друг
с
другом,
чтобы
двигаться
вперед,
S′il
se
met
à
pleuvoir
Даже
если
пойдет
дождь.
Souffle
les
mots
qui
me
viennent
Выскажи
слова,
которые
приходят
мне
на
ум,
Montre-moi
ce
qui
me
freine
Покажи
мне,
что
меня
сдерживает.
Mieux
que
personne,
tu
ressens
Лучше,
чем
кто-либо,
ты
чувствуешь
Ce
que
je
tais
à
chaque
instant
То,
что
я
молчаливо
храню
каждое
мгновение.
Parle-moi
de
ma
paresse
Расскажи
мне
о
моей
лени,
Qui
sonne
faux,
qui
sonne
vrai
Которая
звучит
фальшиво,
которая
звучит
правдиво.
De
mes
rires,
de
mes
faiblesses
О
моем
смехе,
о
моих
слабостях,
Plus
aucun
secret
Больше
никаких
секретов.
Parle-moi
de
mes
mensonges
Расскажи
мне
о
моей
лжи,
Ce
qui
trouble
ton
regard
Том,
что
тревожит
твой
взгляд.
Les
erreurs
qui
nous
rongent
Об
ошибках,
которые
нас
разъедают,
Les
dimanches
soir
По
воскресным
вечерам.
Souffle
les
mots
qui
me
viennent
Выскажи
слова,
которые
приходят
мне
на
ум,
Montre-moi
ce
qui
me
freine
Покажи
мне,
что
меня
сдерживает.
Mieux
que
personne,
tu
ressens
Лучше,
чем
кто-либо,
ты
чувствуешь
Ce
que
je
tais
à
chaque
instant
То,
что
я
молчаливо
храню
каждое
мгновение.
Souffle
les
mots
qui
me
viennent
Выскажи
слова,
которые
приходят
мне
на
ум,
Montre-moi
ce
qui
me
freine
Покажи
мне,
что
меня
сдерживает.
Mieux
que
personne,
tu
ressens
Лучше,
чем
кто-либо,
ты
чувствуешь
Ce
que
je
tais
à
chaque
instant
То,
что
я
молчаливо
храню
каждое
мгновение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrice Mantegna, Léa Simoncini
Album
Seemone
date of release
02-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.