Lyrics and translation Seemore Bluntz - Intro / Shut Up and Listen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro / Shut Up and Listen
Вступление / Заткнись и слушай
Before
you
start
that
Прежде
чем
ты
начнешь
I'm
a
really
really
need
ya'll
Мне
очень
нужно,
чтобы
вы
все
Shut
up
and
listen
Заткнулись
и
слушали
Seemore
Bluntz
Симор
Блантц
I
guess
its
like
Steve
Erkel
smoked
weed
and
played
the
benches
with
me
Как
будто
Стив
Эркел
курил
травку
и
протирал
штаны
на
скамейке
запасных
вместе
со
мной
Cause
like
the
police
you
never
payed
attention
to
me
Ведь,
как
и
полиция,
ты
никогда
не
обращала
на
меня
внимания
Whenever
im
on
air
you
breathe
none
for
me
Когда
я
в
эфире,
ты
затаиваешь
дыхание
Keep
me
a
blunt
with
liquor
threes
company
Держи
мой
косяк
с
ликером,
и
нас
трое,
как
в
той
комедии
Out
of
this
world
Eve
with
the
energy
Вне
этого
мира,
Ева
с
ее
энергией
Back
of
the
bus
cause
its
all
in
the
family
Галерка,
потому
что
мы
все
одна
семья
Those
were
the
days
Это
были
деньки
I
thought
i
had
the
facts
of
life
Я
думал,
что
знаю
факты
жизни
All
through
the
wonder
years
i
was
rapping
and
now
i'm
like
Все
эти
чудесные
годы
я
читал
рэп,
и
теперь
я
такой:
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
as
i
bang
it
in
your
stereo
Заткнись
и
слушай,
как
я
врываюсь
в
твой
стереопроигрыватель
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
as
i
bang
it
in
your
stereo
Заткнись
и
слушай,
как
я
врываюсь
в
твой
стереопроигрыватель
It's
a
different
world
here
so
many
playing
possum
Это
другой
мир,
здесь
так
много
притворяющихся
Blurr
hung
on
my
six
because
he
knew
i'll
blossom
Блур
висел
у
меня
на
хвосте,
потому
что
знал,
что
я
расцвету
So
what's
happening
Так
что
происходит?
You
could
never
rap
again
Ты
никогда
больше
не
сможешь
читать
рэп
You
something
like
The
Ropers
your
show
was
just
an
accident
Ты
как
"Семейка
Ропер",
твое
шоу
было
просто
случайностью
Back
in
school
i
never
played
show
and
tell
В
школе
я
никогда
не
выступал
на
"Покажи
и
расскажи"
I
was
always
in
the
halls
never
saved
by
the
bell
Я
всегда
был
в
коридорах,
меня
никогда
не
спасал
звонок
Small
wonder
but
I
stand
out
like
Alfalfa
Маленькое
чудо,
но
я
выделяюсь,
как
Альфальфа
A
wrong
decision
that'll
get
you
into
Doogie
Houser
Неверное
решение,
которое
приведет
тебя
к
Дуги
Хаузеру
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
as
i
bang
it
in
your
stereo
Заткнись
и
слушай,
как
я
врываюсь
в
твой
стереопроигрыватель
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
as
i
bang
it
in
your
stereo
Заткнись
и
слушай,
как
я
врываюсь
в
твой
стереопроигрыватель
I'm
the
type
to
hit
the
club
and
mingle
Я
из
тех,
кто
приходит
в
клуб
и
общается
Looking
for
a
sister
sister
that's
living
single
Ищу
сестричку,
которая
живет
одна
That's
what
you
get
when
you
hanging
with
Mr.
Cooper
Вот
что
бывает,
когда
тусуешься
с
мистером
Купером
A
little
bit
of
me
then
i'll
send
them
home
with
uber
Немного
меня,
а
потом
я
отправлю
их
домой
на
Uber
Growing
pains
in
my
stomach
i
need
a
full
mouth
Растущие
боли
в
животе,
мне
нужно
набить
рот
Poker
face
cause
the
space
i'm
living
is
full
house
Покерфейс,
потому
что
место,
где
я
живу,
— полный
дом
Some
get
it
slow
some
get
it
fast
Некоторым
она
дается
медленно,
некоторым
быстро
Ain't
a
beat
that
i
jumped
on
that
i
ain't
mash
Нет
ни
одного
бита,
на
который
я
запрыгнул
и
не
разнес
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
as
i
bang
it
in
your
stereo
Заткнись
и
слушай,
как
я
врываюсь
в
твой
стереопроигрыватель
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
as
i
bang
it
in
your
stereo
Заткнись
и
слушай,
как
я
врываюсь
в
твой
стереопроигрыватель
Give
me
break
i'm
tryin
to
make
my
hood
shine
Дай
мне
перерыв,
я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
мой
район
сиял
Happy
days
my
idea
of
a
good
time
Счастливые
дни
— мое
представление
о
хорошем
времяпрепровождении
Tell
Benson
he
fired
the
new
help
is
here
Скажи
Бенсону,
что
он
уволен,
новая
прислуга
здесь
Through
a
straw
blowing
spit
balls
at
Mr.
Belvedere
Через
соломинку
плюю
шариками
в
мистера
Бельведера
Everybody
hates
Chris
but
seem
to
love
Raymond
Все
ненавидят
Криса,
но,
кажется,
любят
Рэймонда
And
tell
Coach
we'll
kick
it
after
i'm
done
playing
И
скажи
Тренеру,
что
мы
потусуемся
после
того,
как
я
закончу
играть
Amen
i
heard
his
daughter
messing
with
the
reverend
Аминь,
я
слышал,
его
дочь
связалась
со
священником
From
the
golden
girls
that
gossip
at
two
twenty
seven
От
"Золотых
девочек",
которые
сплетничают
в
два
двадцать
семь
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
as
i
bang
it
in
your
stereo
Заткнись
и
слушай,
как
я
врываюсь
в
твой
стереопроигрыватель
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
Заткнись
и
слушай
Shut
up
and
listen
as
i
bang
it
in
your
stereo
Заткнись
и
слушай,
как
я
врываюсь
в
твой
стереопроигрыватель
Got
my
house
on
the
prairie
with
a
corn
on
the
cob
У
меня
дом
в
прериях
с
кукурузой
в
початках
Bite
before
i
bark
i'm
a
dog
with
a
blog
Кусаю,
прежде
чем
лаять,
я
собака
с
блогом
I'm
bout
to
go
bananza
Я
собираюсь
устроить
настоящую
феерию
Hope
ya'll
all
ears
Надеюсь,
вы
все
во
внимании
With
an
album
so
dope
all
i
wanna
hear
is
cheers
С
таким
крутым
альбомом
все,
что
я
хочу
слышать,
это
аплодисменты
Me
and
my
pen
consider
us
the
odd
couple
Мы
с
моей
ручкой
— странная
парочка
Looking
for
the
perfect
stranger
make
his
heart
buckle
Ищем
идеального
незнакомца,
чтобы
заставить
его
сердце
сжаться
Since
i
got
your
undivided
attention
Раз
уж
я
завладел
твоим
безраздельным
вниманием
All
i
need
for
you
to
just
do
is
shut
up
and
listen
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
заткнуться
и
слушать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Temple
Attention! Feel free to leave feedback.