Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aathadi Mariamma
Атхади Мариамма
பூவாடக்காரி
பொன்னழகி
உனக்கு
Цветочница,
золотая
красавица,
тебе
பொங்கலிடக்
கிடைச்சது
பாக்கிய
எனக்கு
Праздник
Понгал,
что
мне
выпал
- счастье
для
меня
மீன்கார
வீடெங்கும்
மீன்வாசம்
இருக்கும்
В
доме
рыбака
везде
запах
рыбы
витает
அடி
மீனாட்சி
நீ
வந்தா
நீவாசம்
அடிக்கும்
О,
Минакши,
с
твоим
приходом
благоухание
ударит
ஆத்தாடி
மாரியம்மா
Атхади
Мариамма
சோறு
ஆக்கி
வச்சென்
வாடியம்மா
Рис
приготовил
я,
госпожа
ஆளாக்கி
அரிசிய
பாழாக்க
வேண்டாம்
Не
губи
рис,
что
я
вырастил
சின்னு
புட்டு
போடியம்மா
Пожалуйста,
приди
отведать,
матушка
ஆத்தாடி
மாரியம்மா
Атхади
Мариамма
சோறு
ஆக்கி
வச்சென்
வாடியம்மா
Рис
приготовил
я,
госпожа
ஆளாக்கி
அரிசிய
பாழாக்க
வேண்டாம்
Не
губи
рис,
что
я
вырастил
சின்னு
புட்டு
போடியம்மா
Пожалуйста,
приди
отведать,
матушка
பாட்டெடுத்தேன்
தாளமிட்டேன்
ஓடி
வரல்லே
Запел
я,
в
такт
отбивал
- не
пришла
ты
ஆடிப்
பார்த்து
புட்டேன்
பிள்ளை
முகம்
தேடி
வரல்லே
Танцевал,
смотрел,
искал
детское
лицо
- не
пришла
ты
பாட்டெடுத்தேன்
தாளமிட்டேன்
ஓடி
வரல்லே
Запел
я,
в
такт
отбивал
- не
пришла
ты
ஆடிப்
பார்த்து
புட்டேன்
பிள்ளை
முகம்
தேடி
வரல்லே
Танцевал,
смотрел,
искал
детское
лицо
- не
пришла
ты
பேச்சுப்படி
பொங்கல்
உன்னை
இங்கு
வரல்லே
Как
договаривались
на
Понгал,
ты
сюда
не
пришла
நான்
மூச்சடைக்கே
உன்னிடத்தில்
அங்கு
வருவேன்
Задыхаясь,
к
тебе
я
сам
приду
туда
ஆத்தாடி
மாரியம்மா
Атхади
Мариамма
சோறு
ஆக்கி
வச்சென்
வாடியம்மா
Рис
приготовил
я,
госпожа
ஆளாக்கி
அரிசிய
பாழாக்க
வேண்டாம்
Не
губи
рис,
что
я
вырастил
சின்னு
புட்டு
போடியம்மா
Пожалуйста,
приди
отведать,
матушка
சீக்கிரத்தில்
காட்சி
தந்த
செல்வ
நாயகி
Богатая
владычица,
явившая
образ
так
скоро
புது
சேலக்காரி
பூக்காரி
தெய்வ
நாயகி
Новая
в
сари,
цветочница,
божественная
госпожа
பத்ரகாளி
ருத்ரகாளி
பாரடியம்மா
Бхадракали,
Рудракали,
взгляни,
матушка
இந்த
பாவி
மகன்
வீட்டிலே
போய்
ஓரடியம்மா
В
дом
этого
грешного
сына
ступи
ногой,
матушка
ஆத்தாடி
மாரியம்மா
Атхади
Мариамма
சோறு
ஆக்கி
வச்சென்
வாடியம்மா
Рис
приготовил
я,
госпожа
ஆளாக்கி
அரிசிய
பாழாக்க
வேண்டாம்
Не
губи
рис,
что
я
вырастил
சின்னு
புட்டு
போடியம்மா
Пожалуйста,
приди
отведать,
матушка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kannadhasan, K V Mahadevan
Attention! Feel free to leave feedback.