Sirkazhi Govindarajan - Kaalai Ilangathir - translation of the lyrics into German

Kaalai Ilangathir - Sirkazhi Govindarajantranslation in German




Kaalai Ilangathir
Morgenlicht
காலை இளம் கதிரில் உந்தன்
Im Morgenlicht dein Anblick
காட்சி தெரியுது
zeigt sich mir klar
கடல் அலையில் மயில்
In der Meereswoge der Pfau
எழுந்து நடனம் புரியுது -முருகா
erhebt sich und tanzt Muruga
காலை இளம் கதிரில் உந்தன்
Im Morgenlicht dein Anblick
காட்சி தெரியுது - நீல
zeigt sich mir klar blau
கடல் அலையில் மயில்
In der Meereswoge der Pfau
எழுந்து நடனம் புரியுது
erhebt sich und tanzt
கலையாதது நிலையாகுது கதியாகுது
Das Unvergängliche wird Bestand, wird Weg
காலை இளம் கதிரில் உந்தன்
Im Morgenlicht dein Anblick
காட்சி தெரியுது
zeigt sich mir klar, oh oh
மாலை வெயில் மஞ்சளிலே
Im Abendgold der Sonne
உன் மேனி மின்னுது -அந்த
strahlt deine Gestalt jene
கோலம் கண்டு உள்ளம் கொள்ளை உறுதி கொள்ளுது
Schönheit raubt das Herz, gibt Zuversicht
மாலை வெயில் மஞ்சளிலே
Im Abendgold der Sonne
உன் மேனி மின்னுது -அந்த
strahlt deine Gestalt jene
கோலம் கண்டு உள்ளம் கொள்ளை உறுதி கொள்ளுது
Schönheit raubt das Herz, gibt Zuversicht
குமரா உனை மனம் நாடுது
Kumara, mein Herz sucht dich
! கூத்தாடுது! முருகா
tanzt! Muruga
காலை இளம் கதிரில் உந்தன் காட்சி தெரியுது
Im Morgenlicht dein Anblick zeigt sich mir klar
கடல் அலையில் மயில்
In der Meereswoge der Pfau
எழுந்து நடனம் புரியுது -முருகா
erhebt sich und tanzt Muruga
காலை இளம் கதிரில் உந்தன்
Im Morgenlicht dein Anblick
காட்சி தெரியுது
zeigt sich mir klar, oh oh
சோலை மலர் கூட்டம் உந்தன்
Der Blumenreigen der Haine empfängt
தோற்றம் கொள்ளுது -சிவ
deine Erscheinung Shiva
சுப்ரமண்யம் சுப்ரமண்யம் என்று சொல்லுது
„Subrahmanyam, Subrahmanyam“, flüstert es
சோலை மலர் கூட்டம் உந்தன்
Der Blumenreigen der Haine empfängt
தோற்றம் கொள்ளுது -சிவ
deine Erscheinung Shiva
சுப்ரமண்யம் சுப்ரமண்யம் என்று சொல்லுது
„Subrahmanyam, Subrahmanyam“, flüstert es
சுகம் ஆகுது! குக நாமமே!
Wonne wird’s! Der Name Guha!
சொல் ஆகுது! முருகா
Wort wird’s! Muruga
காலை இளம் கதிரில் உந்தன் காட்சி தெரியுது
Im Morgenlicht dein Anblick zeigt sich mir klar
கடல் அலையில் மயில்
In der Meereswoge der Pfau
எழுந்து நடனம் புரியுது -முருகா
erhebt sich und tanzt Muruga
காலை இளம் கதிரில் உந்தன்
Im Morgenlicht dein Anblick
காட்சி தெரியுது
zeigt sich mir klar, oh oh
வேலை ஏந்தும் வீரம் வெற்பு சிகரம் ஆகுது
Die Lanze erhobene Tapferkeit wird Bergspitze
வெற்றிவேல் சக்திவேலா என்றே சேவல் கூவுது
„Sieg-Lanze, Shakti-Lanze“, ruft der Hahn
சக்திவேல் சக்திவேல் என்றே சேவல் கூவுது
„Shakti-Lanze, Shakti-Lanze“, ruft der Hahn
சக்திவேல்வேல் சக்திவேல்வேல்
„Shakti-Lanze, Shakti-Lanze“
என்றே சேவல் கூவுது
ruft der Hahn
வேலை ஏந்தும் வீரம் வெற்பு சிகரம் ஆகுது
Die Lanze erhobene Tapferkeit wird Bergspitze
வெற்றிவேல் சக்திவேலா என்றே சேவல் கூவுது
„Sieg-Lanze, Shakti-Lanze“, ruft der Hahn
வினை ஓடுது! வடிவேல்
Schuld flieht! Die Form der Lanze!
அது! துணையாகுது! ஆகுது
wird Beistand! Wird’s!
காலை இளம் கதிரில் உந்தன்
Im Morgenlicht dein Anblick
காட்சி தெரியுது- நீல
zeigt sich mir klar blau
கடல் அலையில் மயில்
In der Meereswoge der Pfau
எழுந்து நடனம் புரியுது -முருகா
erhebt sich und tanzt Muruga
காலை இளம் கதிரில் உந்தன்
Im Morgenlicht dein Anblick
காட்சி தெரியுது
zeigt sich mir klar, oh oh
பார்க்கின்ற காட்சியெல்லாம் நீயாகவே
Alles Erblickte bist nur du
நான் பாடுகின்ற பாட்டெல்லாம்
All meine gesungenen Lieder
முருகா முருகா...
Muruga, Muruga…
பாடுகின்ற பாட்டெல்லாம் நினக்காகவே முருகா
Alle gesungenen Lieder sind für dich, Muruga
பார்க்கின்ற காட்சியெல்லாம் நீயாகவே
Alles Erblickte bist nur du
நான் பாடுகின்ற பாட்டெல்லாம் நினக்காகவே
All meine gesungenen Lieder sind für dich
உருவாகுது திருவாகுது
Form wird’s, Segen wird’s
குருநாதனே முருகா
Meister, oh Muruga
காலை இளம் கதிரில் உந்தன்
Im Morgenlicht dein Anblick
காட்சி தெரியுது- நீல
zeigt sich mir klar blau
கடல் அலையில் மயில்
In der Meereswoge der Pfau
எழுந்து நடனம் புரியுது
erhebt sich und tanzt
கலையாதது நிலையாகுது கதியாகுது
Das Unvergängliche wird Bestand, wird Weg
காலை இளம் கதிரில் உந்தன்
Im Morgenlicht dein Anblick
காட்சி தெரியுது- நீல
zeigt sich mir klar blau
கடல் அலையில் மயில்
In der Meereswoge der Pfau
எழுந்து நடனம் புரியுது
erhebt sich und tanzt
குருநாதனே முருகா
Meister, oh Muruga
குருநாதனே முருகா
Meister, oh Muruga
குருநாதனே முருகா
Meister, oh Muruga
குருநாதனே முருகா
Meister, oh Muruga





Writer(s): Dr Seerkazhi Govindarajan


Attention! Feel free to leave feedback.