Sees - Tainted Ones - translation of the lyrics into German

Tainted Ones - Seestranslation in German




Tainted Ones
Die Befleckten
She tries to find a way to see while clutching to a knife
Sie versucht einen Weg zu sehen, während sie ein Messer umklammert
Because he's on his way home and wants everyone behaved
Denn er ist auf dem Heimweg und will, dass sich alle benehmen
But I don't hide or try to flee
Aber ich verstecke mich nicht oder versuche zu fliehen
There's a fire in my eyes
Es ist ein Feuer in meinen Augen
I'll fall away unwhole and make them all wonder
Ich werde zerbrochen vergehen und sie alle wundern lassen
No, they don't care about anything, and they don't care about anyone
Nein, sie kümmern sich um nichts, und sie kümmern sich um niemanden
They'll rip your heart out of your chest and eat your fucking soul alive
Sie werden dir das Herz aus der Brust reißen und deine verdammte Seele bei lebendigem Leib fressen
We are the tainted ones and we bathe in unconsciousness
Wir sind die Befleckten und wir baden in Bewusstlosigkeit
When will I return to myself?
Wann werde ich zu mir selbst zurückkehren?
What if I never come back home?
Was, wenn ich nie wieder nach Hause komme?
There is no way to make my mind believe that we are one
Es gibt keine Möglichkeit, meinen Verstand glauben zu lassen, dass wir eins sind
They'll steal the food off your plate
Sie werden dir das Essen vom Teller stehlen
They'll leave you torn and disgraced
Sie werden dich zerrissen und entehrt zurücklassen
Become the problem
Werde zum Problem
There is no way to save my life from these hopeless dreams
Es gibt keine Möglichkeit, mein Leben vor diesen hoffnungslosen Träumen zu retten
The more you learn, the more you're lost
Je mehr du lernst, desto verlorener bist du
Become the problem solved
Werde zum gelösten Problem
In her wake I see the pale light
In ihrem Kielwasser sehe ich das blasse Licht
I outstretch both of my arms and I can't feel you anymore
Ich strecke beide Arme aus und kann dich nicht mehr fühlen
And I close all the open door
Und ich schließe alle offenen Türen
Are you scared and helpless?
Hast du Angst und bist hilflos?
Do you blame your parents?
Gibst du deinen Eltern die Schuld?
A victim of circumstance?
Ein Opfer der Umstände?
Did you break your mirrors?
Hast du deine Spiegel zerbrochen?
The only one that you should blame is your own self
Die Einzige, der du die Schuld geben solltest, bist du selbst
I know that your head said "run away, cowardly"
Ich weiß, dass dein Kopf sagte "lauf weg, feige"
Lie down and play dead
Leg dich hin und stell dich tot
Well thats your own fucking choice
Nun, das ist deine eigene verdammte Wahl
I know that your head said "run away, cowardly"
Ich weiß, dass dein Kopf sagte "lauf weg, feige"
Lie down and play dead
Leg dich hin und stell dich tot
Well thats your own fucking choice
Nun, das ist deine eigene verdammte Wahl
We are the tainted ones and we will refuse to compromise with any of your demands
Wir sind die Befleckten und wir werden uns weigern, Kompromisse bei irgendwelchen deiner Forderungen einzugehen
Cause we are the tainted ones and we weren't handed a god damned thing
Denn wir sind die Befleckten und uns wurde kein gottverdammtes Ding geschenkt
We grabbed it all with our fists
Wir haben alles mit unseren Fäusten gepackt
No, I'll never stray because the path I lay is mine to make
Nein, ich werde niemals abweichen, denn der Weg, den ich lege, ist mein eigener
So follow me or choose to bathe in unconsciousness
Also folge mir oder wähle, in Bewusstlosigkeit zu baden
She tries to find a way to see after cutting out her eyes
Sie versucht einen Weg zu sehen, nachdem sie sich die Augen ausgeschnitten hat
Because he's on his way home and wants everyone behaved
Denn er ist auf dem Heimweg und will, dass sich alle benehmen
No, you ' ll never hear my plea and you'll never take my eyes from me
Nein, du wirst niemals mein Flehen hören und du wirst mir niemals meine Augen nehmen
You can not win them all but you can not let them win
Du kannst nicht alle gewinnen, aber du kannst sie nicht gewinnen lassen
Full of sin
Voller Sünde
Lying thin
Liegend, schwach
Deep within my own reasons
Tief in meinen eigenen Gründen
I'll break out of any cage that you put me in
Ich werde aus jedem Käfig ausbrechen, in den du mich steckst
I am me, you are you, and that's the fucking difference
Ich bin ich, du bist du, und das ist der verdammte Unterschied
And there isn't a single part of me that would retreat or give up on what could be
Und es gibt keinen einzigen Teil von mir, der zurückweichen oder aufgeben würde, was sein könnte
Or make all this torment a memory
Oder all diese Qual zur Erinnerung machen
I am me, you are you, were the tainted ones
Ich bin ich, du bist du, wir sind die Befleckten
I am me, you are you, were the tainted ones
Ich bin ich, du bist du, wir sind die Befleckten
I am me, you are you, that's the fucking difference see less
Ich bin ich, du bist du, das ist der verdammte Unterschied, sieh weniger





Writer(s): Sees


Attention! Feel free to leave feedback.