Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beneath The Veil
Unter dem Schleier
Elation
eludes
me,
always
an
empty
shell
within
Hochgefühl
entzieht
sich
mir,
immer
eine
leere
Hülle
im
Inneren
Salvation
can
leave
me
open,
then
where
do
I
begin
Erlösung
kann
mich
offen
lassen,
doch
wo
fange
ich
dann
an
I
find
that
this
heart
grows
colder,
shallow
breathing
in
Ich
finde,
dass
dieses
Herz
kälter
wird,
flaches
Atmen
Damnation
will
cure
the
hunger
crawling
on
your
skin
Verdammnis
wird
den
Hunger
heilen,
der
auf
deiner
Haut
kriecht
I
know
there's
blood
upon
your
pillow
Ich
weiß,
da
ist
Blut
auf
deinem
Kissen
I
seek
the
will
to
be
alive
(I
doubt
that
I'll
find
it)
Ich
suche
den
Willen,
am
Leben
zu
sein
(Ich
bezweifle,
dass
ich
ihn
finde)
Beneath
the
veil
another
broken
person
Unter
dem
Schleier
eine
weitere
gebrochene
Person
Stagnation
will
hold
you
over
until
the
bitter
end
Stillstand
wird
dich
über
Wasser
halten
bis
zum
bitteren
Ende
Sedation
will
hold
you
closer,
become
your
only
friend
Betäubung
wird
dich
näher
halten,
dein
einziger
Freund
werden
I
find
when
the
mind
gets
bolder
it
only
makes
you
bend
Ich
finde,
wenn
der
Geist
kühner
wird,
beugt
er
dich
nur
That
demon
who's
on
your
shoulder
waiting
to
expand
Dieser
Dämon
auf
deiner
Schulter,
der
darauf
wartet,
sich
auszudehnen
I
know
there's
blood
upon
your
pillow
Ich
weiß,
da
ist
Blut
auf
deinem
Kissen
I
seek
the
will
to
be
alive
(I
doubt
that
I'll
find
it)
Ich
suche
den
Willen,
am
Leben
zu
sein
(Ich
bezweifle,
dass
ich
ihn
finde)
Beneath
the
veil
another
broken
person
Unter
dem
Schleier
eine
weitere
gebrochene
Person
I
need
to
keep
the
pain
inside,
that's
where
I
hide
it
Ich
muss
den
Schmerz
im
Inneren
behalten,
dort
verstecke
ich
ihn
I
bleed
the
vein
to
cleanse
the
sacred
poison
Ich
lasse
die
Ader
bluten,
um
das
heilige
Gift
zu
reinigen
Well
now
I'm
dying
to
know
Nun
sterbe
ich
fast,
um
zu
wissen
Why
do
the
bruises
still
show
Warum
sind
die
blauen
Flecken
immer
noch
zu
sehen
Well
now
I'm
dying
to
know
Nun
sterbe
ich
fast,
um
zu
wissen
I
know
there's
blood
upon
your
pillow
Ich
weiß,
da
ist
Blut
auf
deinem
Kissen
The
kind
you
can't
even
explain
away
Die
Art,
die
du
nicht
einmal
wegerklären
kannst
I
seek
the
will
to
be
alive
(I
doubt
that
I'll
find
it)
Ich
suche
den
Willen,
am
Leben
zu
sein
(Ich
bezweifle,
dass
ich
ihn
finde)
Beneath
the
veil
another
broken
person
Unter
dem
Schleier
eine
weitere
gebrochene
Person
I
need
to
keep
the
pain
inside,
that's
where
I
hide
it
Ich
muss
den
Schmerz
im
Inneren
behalten,
dort
verstecke
ich
ihn
I
bleed
the
vein
to
cleanse
the
sacred
poison
Ich
lasse
die
Ader
bluten,
um
das
heilige
Gift
zu
reinigen
Sacred
poison
Heiliges
Gift
Sacred
poison
Heiliges
Gift
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaun Morgan
Attention! Feel free to leave feedback.