Lyrics and translation Seether - Fade Out
Fade
out
like
a
photograph
Ты
угасаешь,
как
фотография,
Just
a
memory
to
forget
Лишь
воспоминание,
о
котором
стоит
забыть.
You
burn
black
like
a
cigarette
Ты
сгораешь
дотла,
как
сигарета,
I'll
discard
you
when
I'm
done
Я
выброшу
тебя,
когда
закончу.
You
break
down
when
you
need
the
rest
Ты
ломаешься,
когда
тебе
нужен
отдых,
What
a
selfish
way
to
drown
Какой
эгоистичный
способ
утонуть.
Then
lay
down
with
the
thief
you
met
Потом
ложишься
в
постель
с
вором,
которого
встретила,
And
enjoy
the
pride
you've
won
И
наслаждаешься
гордостью,
которую
завоевала.
So
let
loose
those
tears,
darling
Так
что
дай
волю
слезам,
дорогая,
Cause
I'll
turn
my
back
Потому
что
я
поворачиваюсь
к
тебе
спиной.
So
tell
me
the
story
Так
расскажи
мне
историю,
How
you
lose
this
all
I'm
guessin'
Как
ты
всё
это
потеряешь,
догадываюсь.
But
don't
tell
me
you're
sorry
Но
не
говори,
что
тебе
жаль,
I'm
through
with
it
all
Я
покончил
со
всем
этим,
And
I
won't
be
back
again
И
я
больше
не
вернусь.
I'm
burnt
out
on
your
etiquette
Я
устал
от
твоего
этикета,
How
you
caponize
the
son
От
того,
как
ты
кастрируешь
сына,
Then
lie
down
with
another
one
Потом
ложишься
с
другим,
As
you
canonize
yourself
Канонизируя
себя.
So
let
loose
those
tears,
darling
Так
что
дай
волю
слезам,
дорогая,
Cause
I'll
turn
my
back
Потому
что
я
поворачиваюсь
к
тебе
спиной.
So
tell
me
the
story
Так
расскажи
мне
историю,
How
you
lose
this
all
I'm
guessin'
Как
ты
всё
это
потеряешь,
догадываюсь.
But
don't
tell
me
you're
sorry
Но
не
говори,
что
тебе
жаль,
I'm
through
with
it
all
Я
покончил
со
всем
этим,
And
I
won't
be
back
again
И
я
больше
не
вернусь.
You're
breaking
all
the
rules
Ты
нарушаешь
все
правила
And
killing
all
my
self-esteem
that's
left
И
убиваешь
всё
моё
самоуважение,
что
осталось.
You
take
me
for
a
fool
Ты
принимаешь
меня
за
дурака,
You're
killing
all
my
self-esteem
that's
left
Ты
убиваешь
всё
моё
самоуважение,
что
осталось.
So
tell
me
the
story
Так
расскажи
мне
историю,
How
you
lose
this
all
I'm
guessin'
Как
ты
всё
это
потеряешь,
догадываюсь.
You're
looking
so
worried
Ты
выглядишь
такой
встревоженной.
Can
you
feel
it
come
undone?
Чувствуешь,
как
всё
рушится?
Such
a
pitiful
story
Такая
жалкая
история,
But
I
finally
learned
my
lesson
Но
я
наконец-то
усвоил
урок.
Don't
tell
me
you're
sorry
Не
говори,
что
тебе
жаль,
I
am
through
with
it
all
Я
покончил
со
всем
этим,
And
I
won't
be
back
again
И
я
больше
не
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaun Morgan Welgemoed, Dale William Stewart, John Stephen Humphrey, Troy William Mclawhorn
Attention! Feel free to leave feedback.