Lyrics and translation Seether - Fade Out
Fade
out
like
a
photograph
Исчезни,
как
на
фотографии.
Just
a
memory
to
forget
Просто
воспоминание,
которое
нужно
забыть.
You
burn
black
like
a
cigarette
Ты
горишь
черным,
как
сигарета.
I'll
discard
you
when
I'm
done
Я
брошу
тебя,
когда
закончу.
You
break
down
when
you
need
the
rest
Ты
ломаешься,
когда
тебе
нужен
отдых.
What
a
selfish
way
to
drown
Какой
эгоистичный
способ
утонуть!
Then
lay
down
with
the
thief
you
met
Затем
ложись
с
вором,
которого
ты
встретила.
And
enjoy
the
pride
you've
won
И
наслаждайся
гордостью,
которую
ты
завоевал.
So
let
loose
those
tears,
darling
Так
отпусти
же
слезы,
дорогая.
Cause
I'll
turn
my
back
Потому
что
я
отвернусь.
So
tell
me
the
story
Так
расскажи
мне
историю.
How
you
lose
this
all
I'm
guessin'
Как
ты
можешь
потерять
все,
о
чем
я
догадываюсь?
But
don't
tell
me
you're
sorry
Но
не
говори
мне,
что
тебе
жаль.
I'm
through
with
it
all
Я
покончил
со
всем
этим.
And
I
won't
be
back
again
И
я
больше
не
вернусь.
I'm
burnt
out
on
your
etiquette
Я
выжжен
твоим
этикетом.
How
you
caponize
the
son
Как
ты
капонизируешь
сына?
Then
lie
down
with
another
one
Тогда
ложись
с
другой.
As
you
canonize
yourself
Как
ты
причисляешь
себя
к
лику
святых.
So
let
loose
those
tears,
darling
Так
отпусти
же
слезы,
дорогая.
Cause
I'll
turn
my
back
Потому
что
я
отвернусь.
So
tell
me
the
story
Так
расскажи
мне
историю.
How
you
lose
this
all
I'm
guessin'
Как
ты
можешь
потерять
все,
о
чем
я
догадываюсь?
But
don't
tell
me
you're
sorry
Но
не
говори
мне,
что
тебе
жаль.
I'm
through
with
it
all
Я
покончил
со
всем
этим.
And
I
won't
be
back
again
И
я
больше
не
вернусь.
You're
breaking
all
the
rules
Ты
нарушаешь
все
правила.
And
killing
all
my
self-esteem
that's
left
И
убиваю
всю
оставшуюся
самооценку.
You
take
me
for
a
fool
Ты
принимаешь
меня
за
дурака.
You're
killing
all
my
self-esteem
that's
left
Ты
убиваешь
всю
мою
оставшуюся
самооценку.
So
tell
me
the
story
Так
расскажи
мне
историю.
How
you
lose
this
all
I'm
guessin'
Как
ты
можешь
потерять
все,
о
чем
я
догадываюсь?
You're
looking
so
worried
Ты
выглядишь
такой
взволнованной.
Can
you
feel
it
come
undone?
Ты
чувствуешь,
как
все
рушится?
Such
a
pitiful
story
Такая
жалкая
история.
But
I
finally
learned
my
lesson
Но
я,
наконец,
усвоил
свой
урок.
Don't
tell
me
you're
sorry
Не
говори
мне,
что
тебе
жаль.
I
am
through
with
it
all
Я
покончил
со
всем
этим.
And
I
won't
be
back
again
И
я
больше
не
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaun Morgan Welgemoed, Dale William Stewart, John Stephen Humphrey, Troy William Mclawhorn
Attention! Feel free to leave feedback.